Antigo Testamentoáudio
Sofonias 2 — Bíblia Edição Corrigida e Revisada Fiel ao Texto Original | Gospelmais
15 versículos · Edição Corrigida e Revisada Fiel ao Texto Original
ACF
LBLA
ACF
1CONGREGAI-VOS, sim, congregai-vos, ó nação não desejável;
LBLA
1Congregaos, congregaos, oh nación sin pudor,
ACF
2Antes que o decreto produza o seu efeito, e o dia passe como a pragana; antes que venha sobre vós o furor da ira do SENHOR, antes que venha sobre vós o dia da ira do SENHOR.
LBLA
2antes que entre en vigencia el decreto (como tamo pasa el día), antes que venga sobre vosotros el ardor de la ira del Señor, antes que venga sobre vosotros el día de la ira del Señor.
ACF
3Buscai ao SENHOR, vós todos os mansos da terra, que tendes posto por obra o seu juízo; buscai a justiça, buscai a mansidão; pode ser que sejais escondidos no dia da ira do SENHOR.
LBLA
3Buscad al Señor, vosotros • todos, humildes de la tierra que habéis cumplido sus preceptos; buscad la justicia, buscad lahumildad. Quizá seréis protegidos el día de la ira del Señor.
ACF
4Porque Gaza será desamparada, e Ascalom assolada; Asdode ao meio dia será expelida, e Ecrom será desarraigada.
LBLA
4Porque Gaza será abandonada, y Ascalón desolada; Asdod será expulsada al mediodía, y Ecrón será desarraigada.
ACF
5Ai dos habitantes da costa do mar, a nação dos quereteus! A palavra do SENHOR será contra vós, ó Canaã, terra dos filisteus; e eu vos destruirei, até que não haja morador.
LBLA
5¡Ay de los habitantes de la costa del mar, la nación de los cereteos!La palabra del Señor está • contra vosotros: Canaán, tierra de los filisteos, yo te destruiré hasta que no quede habitante alguno.
ACF
6E a costa do mar será de pastos e cabanas para os pastores, e currais para os rebanhos.
LBLA
6Y la costa del mar se convertirá en pastizales, en • praderas para pastores y apriscos para ovejas.
ACF
7E será a costa para o restante da casa de Judá; ali apascentarão os seus rebanhos; de tarde se deitarão nas casas de Ascalom; porque o SENHOR seu Deus os visitará, e os fará tornar do seu cativeiro.
LBLA
7La costa será para el remanente de la casa de Judá; allí apacentarán y • en las casas de Ascalón reposarán al atardecer; porque el Señor su Dios los cuidará y los hará volver de su cautiverio.
ACF
8Eu ouvi o escárnio de Moabe, e as injuriosas palavras dos filhos de Amom, com que escarneceram do meu povo, e se engrandeceram contra o seu termo.
LBLA
8He oído las afrentas de Moab y los ultrajes de los hijos de Amón, con los cuales afrentaron a mi pueblo y se engrandecieron sobre su territorio.
ACF
9Portanto, tão certo como eu vivo, diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, Moabe será como Sodoma, e os filhos de Amom como Gomorra, campo de urtigas e poços de sal, e desolação perpétua; o restante do meu povo os saqueará, e o restante do meu povo os possuirá.
LBLA
9Por tanto, vivo yo —declara el Señor de los ejércitos, Dios de Israel —que Moab será como Sodoma, y los hijos de Amón como Gomorra: campo de ortigas y mina de sal, una desolación perpetua. El remanente de mi pueblo los saqueará, y el resto de mi nación los heredará.
ACF
10Isso terão em recompensa da sua soberba, porque escarneceram, e se engrandeceram contra o povo do SENHOR dos Exércitos.
LBLA
10Esto tendrán • ellos como pago por su orgullo, porque han afrentado y se han engrandecido sobre el pueblo del Señor de los ejércitos.
ACF
11O SENHOR será terrível para eles, porque emagrecerá todos os deuses da terra; e todos virão adorá-lo, cada um desde o seu lugar, de todas as ilhas dos gentios.
LBLA
11Terrible será el Señor contra ellos, porque debilitará a todos los dioses de la tierra; y se inclinarán a El todas las costas de las naciones cada una desde su lugar.
ACF
12Também vós, ó etíopes, sereis mortos com a minha espada.
LBLA
12También vosotros, etíopes, seréis muertos por mi espada.
ACF
13Estenderá também a sua mão contra o norte, e destruirá a Assíria; e fará de Nínive uma desolação, terra seca como o deserto.
LBLA
13El extenderá su mano contra elnorte y destruirá a Asiria, y hará de Nínive una desolación, árida como el desierto;
ACF
14E no meio dela repousarão os rebanhos, todos os animais das nações; e alojar-se-ão nos seus capitéis assim o pelicano como o ouriço; o canto das aves se ouvirá nas janelas; e haverá desolação nos limiares, quando tiver descoberto a sua obra de cedro.
LBLA
14y se echarán en medio de ella los rebaños, toda clase de animales, tanto el pelícano como el erizo pasarán la noche en los capiteles; el • ave • cantará en la ventana, habrá desolación en el umbral, porque El ha dejado al descubierto el entablado de cedro.
ACF
15Esta é a cidade alegre, que habita despreocupadamente, que diz no seu coração: Eu sou, e não há outra além de mim; como se tornou em desolação, em pousada de animais! Todo o que passar por ela assobiará, e meneará a sua mão.
LBLA
15Esta es • la ciudad divertida que vivía confiada, que decía en su corazón: Yo soy •, y no hay otra más que • yo •. ¡Cómo ha sido hecha una desolación, una guarida de fieras!Todo el que pase por ella silbará y • agitará su mano.

