Servir ao Pai, servindo seus filhos
PT·EN·ES
Antigo Testamento
áudio

Sofonias 3 — Bíblia Amplified Bible, 2015 | Gospelmais

20 versículos · Amplified Bible, 2015

Sf 2Sofonias
AMP
1Woe (judgment is coming) to her who is rebellious and defiled, The tyrannical city !
NABRE
1Ah! Rebellious and polluted,the tyrannical city!
AMP
2She did not listen and heed the voice ; She accepted no correction. She did not trust in the LORD ; She did not draw near to her God .
NABRE
2It listens to no voice,accepts no correction;In the Lord it has not trusted,nor drawn near to its God.
AMP
3Her officials within her are roaring lions; Her judges are the wolves at evening, They leave nothing for the morning.
NABRE
3Its officials within itare roaring lions;Its judges are desert wolvesthat have no bones to gnaw by morning.
AMP
4Her prophets are reckless and treacherous men; Her priests have profaned the sanctuary; They have done violence to the law .
NABRE
4Its prophets are reckless,treacherous people;Its priests profane what is holy,and do violence to the law.
AMP
5The LORD is righteous within her; He will do no injustice. Every morning He brings His justice to light; He does not fail. But the unjust person knows no shame.
NABRE
5But the Lord in its midst is just,doing no wrong;Morning after morning rendering judgmentunfailingly, at dawn;the wicked, however, know no shame.
AMP
6"I have cut off and destroyed nations ; Their corner towers (battlements) are in ruins. I have made their streets desolate So that no one passes by; Their cities are destroyed So that there is no man, there is no inhabitant.
NABRE
6I have cut down nations,their battlements are laid waste;I have made their streets deserted,with no one passing through;Their cities are devastated,with no one dwelling in them.
AMP
7"I said, 'Most certainly you will fear Me; Accept correction.' So Jerusalem's dwelling will not be cut off In accordance with all that I have appointed concerning her , But they were eager to make all their deeds corrupt.
NABRE
7I said, "Surely now you will fear me,you will accept correction;They cannot fail to seeall I have brought upon them."Yet the more eagerly they have doneall their corrupt deeds.
AMP
8"Therefore wait for Me," declares the LORD, " for the day when I rise up as a witness . For it is My decision and My right to gather the nations, To assemble kingdoms, To pour out on them My indignation, All My burning anger; For all the earth shall be consumed By the fire of My zeal.
NABRE
8Therefore, wait for me—oracle of the Lord—until the day when I arise as accuser;For it is my decision to gather nations,to assemble kingdoms,In order to pour out upon them my wrath,all my blazing anger;For in the fire of my passionall the earth will be consumed.
AMP
9"Then I will give to the peoples purified lips , That all of them may call on the name of the LORD, To serve Him shoulder to shoulder (united).
NABRE
9For then I will make purethe speech of the peoples,That they all may call upon the name of the Lord,to serve him with one accord;
AMP
10"From beyond the rivers of Ethiopia My worshipers, My dispersed ones, Will bring My offerings.
NABRE
10From beyond the rivers of Ethiopiaand as far as the recesses of the North,they shall bring me offerings.
AMP
11"On that day you will feel no shame Because of all your acts By which you have rebelled and sinned against Me; Then I will remove from among you Your rejoicing ones who delight in their pride; And you will never again behave arrogantly On My holy mountain .
NABRE
11On that dayYou will not be ashamedof all your deeds,when you rebelled against me;For then I will remove from your midstthe proud braggarts,And you shall no longer exalt yourselfon my holy mountain.
AMP
12"But I will leave among you A humble and lowly people, And they will take refuge and trust confidently in the name of the LORD.
NABRE
12But I will leave as a remnant in your midsta people humble and lowly,Who shall take refuge in the name of the Lord—
AMP
13"The remnant of Israel will do no wrong Nor speak lies, Nor will a deceitful tongue Be found in their mouths; For they will eat and lie down With no one to make them tremble and feel afraid."
NABRE
13the remnant of Israel.They shall do no wrongand speak no lies;Nor shall there be found in their mouthsa deceitful tongue;They shall pasture and lie downwith none to disturb them.
AMP
14Shout for joy, O Daughter of Zion! Shout in triumph, O Israel! Rejoice, be in high spirits and glory with all your heart, O Daughter of Jerusalem !
NABRE
14Shout for joy, daughter Zion!sing joyfully, Israel!Be glad and exult with all your heart,daughter Jerusalem!
AMP
15The LORD has taken away the judgments against you; He has cleared away your enemies. The King of Israel, even the LORD , is in your midst; You will no longer fear disaster.
NABRE
15The Lord has removed the judgment against you,he has turned away your enemies;The King of Israel, the Lord, is in your midst,you have no further misfortune to fear.
AMP
16In that day it will be said to Jerusalem: "Do not be afraid, O Zion; Do not let your hands fall limp.
NABRE
16On that day, it shall be said to Jerusalem:Do not fear, Zion,do not be discouraged!
AMP
17"The LORD your God is in your midst, A Warrior who saves. He will rejoice over you with joy; He will be quiet in His love , He will rejoice over you with shouts of joy.
NABRE
17The Lord, your God, is in your midst,a mighty savior,Who will rejoice over you with gladness,and renew you in his love,Who will sing joyfully because of you,
AMP
18"I will gather those who grieve about the appointed feasts— They came from you, ; On whom the reproach is a burden.
NABRE
18as on festival days.I will remove disaster from among you,so that no one may recount your disgrace.
AMP
19"Behold, at that time I am going to deal With all your oppressors; I will save the lame And gather the scattered, And I will turn their shame into praise and renown In every land .
NABRE
19At that time I will dealwith all who oppress you;I will save the lame,and assemble the outcasts;I will give them praise and renownin every land where they were shamed.
AMP
20"At that time I will bring you in, Yes, at the time I gather you together; For I will make you a name and a praise Among all the peoples of the earth When I restore your fortunes before your eyes," Says the LORD.
NABRE
20At that time I will bring you home,and at that time I will gather you;For I will give you renown and praise,among all the peoples of the earth,When I bring about your restorationbefore your very eyes, says the Lord.
Sofonias 2Ver todos os livros →