Antigo Testamentoáudio
Provérbios 13 — Bíblia Hoffnung für Alle, 2015 | Gospelmais
25 versículos · Hoffnung für Alle, 2015
DE-HFA
MSG
DE-HFA
1Ein kluger Sohn lässt sich von seinen Eltern zurechtweisen, der Spötter aber verachtet jede Belehrung.
MSG
1Intelligent children listen to their parents;foolish children do their own thing.
DE-HFA
2Wer für andere gute Worte hat, wird auch Gutes erfahren; ein hinterlistiger Mensch aber sucht die Gewalt.
MSG
2The good acquire a taste for helpful conversation;bullies push and shove their way through life.
DE-HFA
3Wer seine Zunge im Zaum hält, bewahrt sein Leben. Ein Großmaul richtet sich selbst zugrunde.
MSG
3Careful words make for a careful life;careless talk may ruin everything.
DE-HFA
4Der Faulpelz will zwar viel, erreicht aber nichts; der Fleißige bekommt, was er sich wünscht, im Überfluss.
MSG
4Indolence wants it all and gets nothing;the energetic have something to show for their lives.
DE-HFA
5Wer Gott liebt, hasst die Lüge; der Gottlose aber macht andere hinter ihrem Rücken schlecht.
MSG
5A good person hates false talk;a bad person wallows in gibberish.
DE-HFA
6Ein rechtschaffenes Leben ist ein sicherer Schutz; den Gottlosen aber stürzt seine Schuld ins Verderben.
MSG
6A God-loyal life keeps you on track;sin dumps the wicked in the ditch.
DE-HFA
7Einer gibt vor, reich zu sein, ist aber bettelarm. Ein anderer stellt sich arm und besitzt ein Vermögen.
MSG
7A pretentious, showy life is an empty life;a plain and simple life is a full life.
DE-HFA
8Vom Reichen fordert man Lösegeld für sein Leben; doch der Arme braucht keine Erpressung zu fürchten.
MSG
8The rich can be sued for everything they have,but the poor are free of such threats.
DE-HFA
9Wer Gott treu bleibt, gleicht einem hell brennenden Licht. Der Gottlose aber ist wie eine Lampe, die erlischt.
MSG
9The lives of good people are brightly lit streets;the lives of the wicked are dark alleys.
DE-HFA
10Wer überheblich ist, zettelt Streit an; der Kluge lässt sich etwas sagen.
MSG
10Arrogant know-it-alls stir up discord,but wise men and women listen to each other's counsel.
DE-HFA
11Erschwindelter Reichtum schwindet schnell wieder; doch was man sich langsam erarbeitet, wird immer mehr.
MSG
11Easy come, easy go,but steady diligence pays off.
DE-HFA
12Endloses Hoffen macht das Herz krank; ein erfüllter Wunsch schenkt neue Lebensfreude .
MSG
12Unrelenting disappointment leaves you heartsick,but a sudden good break can turn life around.
DE-HFA
13Wer guten Rat in den Wind schlägt, muss dafür büßen; wer sich etwas sagen lässt, wird belohnt.
MSG
13Ignore the Word and suffer;honor God's commands and grow rich.
DE-HFA
14Der Rat eines weisen Menschen ist eine Quelle des Lebens; er bewahrt vor tödlichen Fallen.
MSG
14The teaching of the wise is a fountain of life,so, no more drinking from death-tainted wells!
DE-HFA
15Der Vernünftige findet Anerkennung, wer aber treulos ist, läuft in sein Unglück .
MSG
15Sound thinking makes for gracious living,but liars walk a rough road.
DE-HFA
16Der Kluge überlegt, bevor er handelt. Der Leichtfertige stellt seine Dummheit offen zur Schau.
MSG
16A commonsense person lives good sense;fools litter the country with silliness.
DE-HFA
17Ein unzuverlässiger Botschafter bringt sich in Schwierigkeiten, ein vertrauenswürdiger jedoch macht die Dinge wieder gut.
MSG
17Irresponsible talk makes a real mess of things,but a reliable reporter is a healing presence.
DE-HFA
18Wer sich nichts sagen lässt, erntet Armut und Verachtung. Wer auf Ermahnungen hört, wird hoch angesehen.
MSG
18Refuse discipline and end up homeless;embrace correction and live an honored life.
DE-HFA
19Wie schön ist es, wenn ein Wunsch in Erfüllung geht! Doch ein Dummkopf kann nie genug vom Bösen bekommen.
MSG
19Souls who follow their hearts thrive;fools bent on evil despise matters of soul.
DE-HFA
20Wenn du mit vernünftigen Menschen Umgang pflegst, wirst du selbst vernünftig. Wenn du dich mit Dummköpfen einlässt, schadest du dir nur.
MSG
20Become wise by walking with the wise;hang out with fools and watch your life fall to pieces.
DE-HFA
21Wer von Gott nichts wissen will, wird vom Unglück verfolgt. Wer aber Gott gehorcht, wird mit Glück belohnt.
MSG
21Disaster entraps sinners,but God-loyal people get a good life.
DE-HFA
22Ein guter Mensch hinterlässt ein Erbe für Kinder und Enkelkinder, aber das Vermögen des Gottlosen geht über an den, der Gott dient.
MSG
22A good life gets passed on to the grandchildren;ill-gotten wealth ends up with good people.
DE-HFA
23Auf den Feldern der Armen wächst zwar reichlich zu essen, aber durch großes Unrecht wird ihnen alles genommen.
MSG
23Banks foreclose on the farms of the poor,or else the poor lose their shirts to crooked lawyers.
DE-HFA
24Wer seinem Kind jede Strafe erspart, der tut ihm damit keinen Gefallen. Wer sein Kind liebt, der erzieht es von klein auf mit Strenge.
MSG
24A refusal to correct is a refusal to love;love your children by disciplining them.
DE-HFA
25Wer Gott gehorcht, hat genug zu essen. Wer sich aber von ihm lossagt, muss Hunger leiden.
MSG
25An appetite for good brings much satisfaction,but the belly of the wicked always wants more.

