Servir ao Pai, servindo seus filhos
PT·EN·ES
Novo Testamento
áudio

Efésios 4 — Bíblia The Message, 2002 | Gospelmais

32 versículos · The Message, 2002

Ef 3EfésiosEf 5
MSG
1In light of all this, here's what I want you to do. While I'm locked up here, a prisoner for the Master, I want you to get out there and walk—better yet, run!—on the road God called you to travel. I don't want any of you sitting around on your hands. I don't want anyone strolling off, down some path that goes nowhere.
AMP
1So I, the prisoner for the Lord, appeal to you to live a life worthy of the calling to which you have been called ,
MSG
2And mark that you do this with humility and discipline—not in fits and starts, but steadily, pouring yourselves out for each other in acts of love,
AMP
2with all humility , and gentleness , with patience, bearing with one another in love.
MSG
3alert at noticing differences and quick at mending fences.
AMP
3Make every effort to keep the oneness of the Spirit in the bond of peace .
MSG
4You were all called to travel on the same road and in the same direction, so stay together, both outwardly and inwardly.
AMP
4There is one body and one Spirit—just as you were called to one hope when called —
MSG
5You have one Master, one faith, one baptism,
AMP
5one Lord, one faith, one baptism,
MSG
6one God and Father of all, who rules over all, works through all, and is present in all. Everything you are and think and do is permeated with Oneness.
AMP
6one God and Father of us all who is over all and through all and in all.
MSG
7But that doesn't mean you should all look and speak and act the same. Out of the generosity of Christ, each of us is given his own gift.
AMP
7Yet grace was given to each one of us in proportion to the measure of Christ's gift.
MSG
8The text for this is, He climbed the high mountain, He captured the enemy and seized the booty, He handed it all out in gifts to the people.
AMP
8Therefore it says, "When He ascended on high, He led captivity captive, And He bestowed gifts on men."
MSG
9It's true, is it not, that the One who climbed up also climbed down, down to the valley of earth?
AMP
9(Now this expression, "He ascended," what does it mean except that He also had previously descended into the lower parts of the earth?
MSG
10And the One who climbed down is the One who climbed back up, up to highest heaven. He handed out gifts above and below, filled heaven with his gifts,
AMP
10He who descended is the very same as He who also has ascended high above all the heavens, that He might fill all things ).
MSG
11filled earth with his gifts. He handed out gifts of apostle, prophet, evangelist, and pastor-teacher
AMP
11And He Himself appointed some as apostles , some as prophets , some as evangelists , and some as pastors and teachers ,
MSG
12to train Christians in skilled servant work, working within Christ's body, the church,
AMP
12to fully equip and perfect the saints (God's people) for works of service, to build up the body of Christ ;
MSG
13until we're all moving rhythmically and easily with each other, efficient and graceful in response to God's Son, fully mature adults, fully developed within and without, fully alive like Christ.
AMP
13until we all reach oneness in the faith and in the knowledge of the Son of God, to become a mature believer, reaching to the measure of the fullness of Christ .
MSG
14No prolonged infancies among us, please. We'll not tolerate babes in the woods, small children who are an easy mark for impostors.
AMP
14So that we are no longer children , tossed back and forth and carried about by every wind of doctrine, by the cunning and trickery of men, by the deceitful scheming of people ready to do anything .
MSG
15God wants us to grow up, to know the whole truth and tell it in love—like Christ in everything. We take our lead from Christ, who is the source of everything we do.
AMP
15But speaking the truth in love , let us grow up in all things into Him who is the Head—Christ.
MSG
16He keeps us in step with each other. His very breath and blood flow through us, nourishing us so that we will grow up healthy in God, robust in love.
AMP
16From Him the whole body , joined and knitted firmly together by what every joint supplies, when each part is working properly, causes the body to grow and mature, building itself up in love.
MSG
17And so I insist—and God backs me up on this—that there be no going along with the crowd, the empty-headed, mindless crowd.
AMP
17So this I say, and solemnly affirm together with the Lord , that you must no longer live as the Gentiles live, in the futility of their minds ,
MSG
18They've refused for so long to deal with God that they've lost touch not only with God but with reality itself.
AMP
18for their understanding is darkened and their reasoning is clouded; alienated and self-banished from the life of God because of the ignorance and spiritual blindness that is within them, because of the hardness and insensitivity of their heart.
MSG
19They can't think straight anymore. Feeling no pain, they let themselves go in sexual obsession, addicted to every sort of perversion.
AMP
19And they, , having become callous and unfeeling, have given themselves over to unbridled sensuality, eagerly craving the practice of every kind of impurity .
MSG
20But that's no life for you. You learned Christ!
AMP
20But you did not learn Christ in this way!
MSG
21My assumption is that you have paid careful attention to him, been well instructed in the truth precisely as we have it in Jesus.
AMP
21If in fact you have heard Him and have been taught by Him, just as truth is in Jesus ,
MSG
22Since, then, we do not have the excuse of ignorance, everything—and I do mean everything—connected with that old way of life has to go. It's rotten through and through. Get rid of it! And then take on an entirely new way of life—a God-fashioned life,
AMP
22that, regarding your previous way of life, you put off your old self , which is being corrupted through deceitful desires,
MSG
23a life renewed from the inside
AMP
23and be continually renewed in the spirit of your mind ,
MSG
24and working itself into your conduct as God accurately reproduces his character in you.
AMP
24and put on the new self , created in God's image, in the righteousness and holiness of the truth .
MSG
25What this adds up to, then, is this: no more lies, no more pretense. Tell your neighbor the truth. In Christ's body we're all connected to each other, after all. When you lie to others, you end up lying to yourself.
AMP
25Therefore, rejecting all falsehood , speak truth each one with his neighbor, for we are all parts of one another .
MSG
26Go ahead and be angry. You do well to be angry—but don't use your anger as fuel for revenge. And don't stay angry. Don't go to bed angry.
AMP
26Be angry , yet do not sin; do not let your anger last until the sun goes down.
MSG
27Don't give the Devil that kind of foothold in your life.
AMP
27And do not give the devil an opportunity .
MSG
28Did you used to make ends meet by stealing? Well, no more! Get an honest job so that you can help others who can't work.
AMP
28The thief must no longer steal, but instead he must work hard , producing that which is good with his own hands, so that he will have something to share with those in need.
MSG
29Watch the way you talk. Let nothing foul or dirty come out of your mouth. Say only what helps, each word a gift.
AMP
29Do not let unwholesome words ever come out of your mouth, but only such speech as is good for building up others, according to the need and the occasion, so that it will be a blessing to those who hear .
MSG
30Don't grieve God. Don't break his heart. His Holy Spirit, moving and breathing in you, is the most intimate part of your life, making you fit for himself. Don't take such a gift for granted.
AMP
30And do not grieve the Holy Spirit of God , by whom you were sealed and marked for the day of redemption .
MSG
31Make a clean break with all cutting, backbiting, profane talk.
AMP
31Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with every kind of malice .
MSG
32Be gentle with one another, sensitive. Forgive one another as quickly and thoroughly as God in Christ forgave you.
AMP
32Be kind and helpful to one another, tender-hearted , forgiving one another , just as God in Christ also forgave you.
Efésios 3Efésios 5