Servir ao Pai, servindo seus filhos
PT·EN·ES
Antigo Testamento
áudio

31 — Bíblia The Message, 2002 | Gospelmais

40 versículos · The Message, 2002

Jó 30Jó 32
MSG
1"I made a solemn pact with myselfnever to undress a girl with my eyes.
ESV
1“I have made a covenant with my eyes; how then could I gaze at a virgin?
MSG
2So what can I expect from God?What do I deserve from God Almighty above?
ESV
2What would be my portion from God above and my heritage from the Almighty on high?
MSG
3Isn't calamity reserved for the wicked?Isn't disaster supposed to strike those who do wrong?
ESV
3Is not calamity for the unrighteous, and disaster for the workers of iniquity?
MSG
4Isn't God looking, observing how I live?Doesn't he mark every step I take?
ESV
4Does not he see my ways and number all my steps?
MSG
5"Have I walked hand in hand with falsehood,or hung out in the company of deceit?
ESV
5“If I have walked with falsehood and my foot has hastened to deceit;
MSG
6Weigh me on a set of honest scalesso God has proof of my integrity.
ESV
6(Let me be weighed in a just balance, and let God know my integrity!)
MSG
7If I've strayed off the straight and narrow,wanted things I had no right to,messed around with sin,
ESV
7if my step has turned aside from the way and my heart has gone after my eyes, and if any spot has stuck to my hands,
MSG
8Go ahead, then—give my portion to someone who deserves it.
ESV
8then let me sow, and another eat, and let what grows for me be rooted out.
MSG
9"If I've let myself be seduced by a womanand conspired to go to bed with her,
ESV
9“If my heart has been enticed toward a woman, and I have lain in wait at my neighbor's door,
MSG
10Fine, my wife has every right to go aheadand sleep with anyone she wants to.
ESV
10then let my wife grind for another, and let others bow down on her.
MSG
11For disgusting behavior like that,I'd deserve the worst punishment you could hand out.
ESV
11For that would be a heinous crime; that would be an iniquity to be punished by the judges;
MSG
12Adultery is a fire that burns the house down;I wouldn't expect anything I count dear to survive it.
ESV
12for that would be a fire that consumes as far as Abaddon, and it would burn to the root all my increase.
MSG
13"Have I ever been unfair to my employeeswhen they brought a complaint to me?
ESV
13“If I have rejected the cause of my manservant or my maidservant, when they brought a complaint against me,
MSG
14What, then, will I do when God confronts me?When God examines my books, what can I say?
ESV
14what then shall I do when God rises up? When he makes inquiry, what shall I answer him?
MSG
15Didn't the same God who made me, make them?Aren't we all made of the same stuff, equals before God?
ESV
15Did not he who made me in the womb make him? And did not one fashion us in the womb?
MSG
16"Have I ignored the needs of the poor,turned my back on the indigent,
ESV
16“If I have withheld anything that the poor desired, or have caused the eyes of the widow to fail,
MSG
17Taken care of my own needs and fed my own facewhile they languished?
ESV
17or have eaten my morsel alone, and the fatherless has not eaten of it
MSG
18Wasn't my home always open to them?Weren't they always welcome at my table?
ESV
18(for from my youth the fatherless grew up with me as with a father, and from my mother's womb I guided the widow ),
MSG
19"Have I ever left a poor family shivering in the coldwhen they had no warm clothes?
ESV
19if I have seen anyone perish for lack of clothing, or the needy without covering,
MSG
20Didn't the poor bless me when they saw me coming,knowing I'd brought coats from my closet?
ESV
20if his body has not blessed me, and if he was not warmed with the fleece of my sheep,
MSG
21"If I've ever used my strength and influenceto take advantage of the unfortunate,
ESV
21if I have raised my hand against the fatherless, because I saw my help in the gate,
MSG
22Go ahead, break both my arms,cut off all my fingers!
ESV
22then let my shoulder blade fall from my shoulder, and let my arm be broken from its socket.
MSG
23The fear of God has kept me from these things—how else could I ever face him?
ESV
23For I was in terror of calamity from God, and I could not have faced his majesty.
MSG
24"Did I set my heart on making big moneyor worship at the bank?
ESV
24“If I have made gold my trust or called fine gold my confidence,
MSG
25Did I boast about my wealth,show off because I was well-off?
ESV
25if I have rejoiced because my wealth was abundant or because my hand had found much,
MSG
26Was I ever so awed by the sun's brillianceand moved by the moon's beauty
ESV
26if I have looked at the sun when it shone, or the moon moving in splendor,
MSG
27That I let myself become seduced by themand worshiped them on the sly?
ESV
27and my heart has been secretly enticed, and my mouth has kissed my hand,
MSG
28If so, I would deserve the worst of punishments,for I would be betraying God himself.
ESV
28this also would be an iniquity to be punished by the judges, for I would have been false to God above.
MSG
29"Did I ever crow over my enemy's ruin?Or gloat over my rival's bad luck?
ESV
29“If I have rejoiced at the ruin of him who hated me, or exulted when evil overtook him
MSG
30No, I never said a word of detraction,never cursed them, even under my breath.
ESV
30(I have not let my mouth sin by asking for his life with a curse),
MSG
31"Didn't those who worked for me say,'He fed us well. There were always second helpings'?
ESV
31if the men of my tent have not said, ‘Who is there that has not been filled with his meat?’
MSG
32And no stranger ever had to spend a night in the street;my doors were always open to travelers.
ESV
32(the sojourner has not lodged in the street; I have opened my doors to the traveler),
MSG
33Did I hide my sin the way Adam did,or conceal my guilt behind closed doors
ESV
33if I have concealed my transgressions as others do by hiding my iniquity in my heart,
MSG
34Because I was afraid what people would say,fearing the gossip of the neighbors so muchThat I turned myself into a recluse?You know good and well that I didn't.
ESV
34because I stood in great fear of the multitude, and the contempt of families terrified me, so that I kept silence, and did not go out of doors —
MSG
35"Oh, if only someone would give me a hearing!I've signed my name to my defense—let theAlmighty One answer!I want to see my indictment in writing.
ESV
35Oh, that I had one to hear me! (Here is my signature! Let the Almighty answer me!) Oh, that I had the indictment written by my adversary!
MSG
36Anyone's welcome to read my defense;I'll write it on a poster and carry it around town.
ESV
36Surely I would carry it on my shoulder; I would bind it on me as a crown;
MSG
37I'm prepared to account for every move I've ever made—to anyone and everyone, prince or pauper.
ESV
37I would give him an account of all my steps; like a prince I would approach him.
MSG
38"If the very ground that I farm accuses me,if even the furrows fill with tears from my abuse,
ESV
38“If my land has cried out against me and its furrows have wept together,
MSG
39If I've ever raped the earth for my own profitor dispossessed its rightful owners,
ESV
39if I have eaten its yield without payment and made its owners breathe their last,
MSG
40Then curse it with thistles instead of wheat,curse it with weeds instead of barley."The words of Job to his three friends were finished.
ESV
40let thorns grow instead of wheat, and foul weeds instead of barley.” The words of Job are ended.
Jó 30Jó 32