Novo Testamentoáudio
Lucas 10 — Bíblia The Message, 2002 | Gospelmais
42 versículos · The Message, 2002
MSG
ASV
MSG
1Later the Master selected seventy and sent them ahead of him in pairs to every town and place where he intended to go.
ASV
1Now after these things the Lord appointed seventy others, 2532 and sent them two and two before his face into every city and place, whither, 3757 he himself was about to come.
MSG
2He gave them this charge: "What a huge harvest! And how few the harvest hands. So on your knees; ask the God of the Harvest to send harvest hands.
ASV
2And he said unto them, The harvest indeed is plenteous, but the laborers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send forth laborers into his harvest.
MSG
3"On your way! But be careful—this is hazardous work. You're like lambs in a wolf pack.
ASV
3Go your ways; behold, I send you forth as lambs in the midst of wolves.
MSG
4"Travel light. Comb and toothbrush and no extra luggage. "Don't loiter and make small talk with everyone you meet along the way.
ASV
4Carry no purse, no wallet, no shoes; and salute no man on the way.
MSG
5"When you enter a home, greet the family, 'Peace.'
ASV
5And into whatsoever, Leviticus house ye shall enter, first say, Peace be to this house.
MSG
6If your greeting is received, then it's a good place to stay. But if it's not received, take it back and get out. Don't impose yourself.
ASV
6And if, Ezekiel a son of peace be there, your peace shall rest upon him: but if, 1161 not, it shall turn to you again.
MSG
7"Stay at one home, taking your meals there, for a worker deserves three square meals. Don't move from house to house, looking for the best cook in town.
ASV
7And in that same house remain, eating and drinking such things as they give: for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house.
MSG
8"When you enter a town and are received, eat what they set before you,
ASV
8And into whatsoever, Leviticus city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you:
MSG
9heal anyone who is sick, and tell them, 'God's kingdom is right on your doorstep!'
ASV
9and heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.
MSG
10"When you enter a town and are not received, go out in the street and say,
ASV
10But into whatsoever, Leviticus city ye shall enter, and they receive you not, go out into the streets thereof and say,
MSG
11'The only thing we got from you is the dirt on our feet, and we're giving it back. Did you have any idea that God's kingdom was right on your doorstep?'
ASV
11Even the, 2532 dust from your city, that cleaveth to our feet, we wipe off against you: nevertheless know this, that the kingdom of God is come, Romans nigh.
MSG
12Sodom will have it better on Judgment Day than the town that rejects you.
ASV
12I say unto you, it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.
MSG
13"Doom, Chorazin! Doom, Bethsaida! If Tyre and Sidon had been given half the chances given you, they'd have been on their knees long ago, repenting and crying for mercy.
ASV
13Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which were done in you, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.
MSG
14Tyre and Sidon will have it easy on Judgment Day compared to you.
ASV
14But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment, than for you.
MSG
15"And you, Capernaum! Do you think you're about to be promoted to heaven? Think again. You're on a mud slide to hell.
ASV
15And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt be brought down unto Hades.
MSG
16"The one who listens to you, listens to me. The one who rejects you, rejects me. And rejecting me is the same as rejecting God, who sent me."
ASV
16He that heareth you heareth me; and he that rejecteth you rejecteth me; and he that rejecteth me rejecteth him that sent me.
MSG
17The seventy came back triumphant. "Master, even the demons danced to your tune!"
ASV
17And the seventy returned with joy, saying, Lord, even the demons are subject unto us in thy name.
MSG
18Jesus said, "I know. I saw Satan fall, a bolt of lightning out of the sky.
ASV
18And he said unto them, I beheld Satan fallen as lightning from heaven.
MSG
19See what I've given you? Safe passage as you walk on snakes and scorpions, and protection from every assault of the Enemy. No one can put a hand on you.
ASV
19Behold, I have given you authority to tread upon serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing, 3756 shall in any wise hurt you.
MSG
20All the same, the great triumph is not in your authority over evil, but in God's authority over you and presence with you. Not what you do for God but what God does for you—that's the agenda for rejoicing."
ASV
20Nevertheless in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but, 3123 rejoice that your names are written in heaven.
MSG
21At that, Jesus rejoiced, exuberant in the Holy Spirit. "I thank you, Father, Master of heaven and earth, that you hid these things from the know-it-alls and showed them to these innocent newcomers. Yes, Father, it pleased you to do it this way.
ASV
21In that same hour he rejoiced in the Holy Spirit, and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou didst hide these things from the wise and understanding, and didst reveal them unto babes: yea, Father; for so it was well-pleasing in thy sight.
MSG
22"I've been given it all by my Father! Only the Father knows who the Son is and only the Son knows who the Father is. The Son can introduce the Father to anyone he wants to."
ASV
22All things have been delivered unto me of my Father: and no one knoweth who the Son is, save, 3361 the Father; and who the Father is, save, 3361 the Son, and he to whomsoever the Son willeth to reveal him.
MSG
23He then turned in a private aside to his disciples. "Fortunate the eyes that see what you're seeing!
ASV
23And turning to the disciples, he said, 2596 privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see:
MSG
24There are plenty of prophets and kings who would have given their right arm to see what you are seeing but never got so much as a glimpse, to hear what you are hearing but never got so much as a whisper."
ASV
24for I say unto you, that many prophets and kings desired to see the things which ye see, and, 1492 saw them not; and to hear the things which ye hear, and, 191 heard them not.
MSG
25Just then a religion scholar stood up with a question to test Jesus. "Teacher, what do I need to do to get eternal life?"
ASV
25And behold, a certain lawyer stood up and made trial of him, saying, Teacher, what shall I do to inherit eternal life?
MSG
26He answered, "What's written in God's Law? How do you interpret it?"
ASV
26And he said unto him, What is written in the law? how readest thou?
MSG
27He said, "That you love the Lord your God with all your passion and prayer and muscle and intelligence—and that you love your neighbor as well as you do yourself."
ASV
27And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbor as thyself.
MSG
28"Good answer!" said Jesus. "Do it and you'll live."
ASV
28And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.
MSG
29Looking for a loophole, he asked, "And just how would you define 'neighbor'?"
ASV
29But he, desiring to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbor?
MSG
30Jesus answered by telling a story. "There was once a man traveling from Jerusalem to Jericho. On the way he was attacked by robbers. They took his clothes, beat him up, and went off leaving him half-dead.
ASV
301161 Jesus made answer and said, A certain man was going down from Jerusalem to Jericho; and he fell among robbers, who both stripped him and beat him, and departed, leaving him half dead.
MSG
31Luckily, a priest was on his way down the same road, but when he saw him he angled across to the other side.
ASV
31And by chance a certain priest was going down that way: and when he saw him, he passed by on the other side.
MSG
32Then a Levite religious man showed up; he also avoided the injured man.
ASV
32And in like manner a Levite also, when he came to the place, and saw him, passed by on the other side.
MSG
33"A Samaritan traveling the road came on him. When he saw the man's condition, his heart went out to him.
ASV
33But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he was moved with compassion,
MSG
34He gave him first aid, disinfecting and bandaging his wounds. Then he lifted him onto his donkey, led him to an inn, and made him comfortable.
ASV
34and came to him, and bound up his wounds, pouring on them oil and wine; and he set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.
MSG
35In the morning he took out two silver coins and gave them to the innkeeper, saying, 'Take good care of him. If it costs any more, put it on my bill—I'll pay you on my way back.'
ASV
35And on the morrow he took out two shillings, and gave them to the host, and said, 846 Take care of him; and whatsoever, Leviticus thou spendest more, I, when I come back again, will repay thee.
MSG
36"What do you think? Which of the three became a neighbor to the man attacked by robbers?"
ASV
36Which of these three, thinkest thou, proved neighbor unto him that fell among the robbers?
MSG
37"The one who treated him kindly," the religion scholar responded. Jesus said, "Go and do the same."
ASV
37And he said, He that showed mercy on him. And Jesus said unto him, Go, and do thou likewise.
MSG
38As they continued their travel, Jesus entered a village. A woman by the name of Martha welcomed him and made him feel quite at home.
ASV
38Now, Genesis as they went on their way, he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house.
MSG
39She had a sister, Mary, who sat before the Master, hanging on every word he said.
ASV
39And she had a sister called Mary, who also sat at the Lord's feet, and heard his word.
MSG
40But Martha was pulled away by all she had to do in the kitchen. Later, she stepped in, interrupting them. "Master, don't you care that my sister has abandoned the kitchen to me? Tell her to lend me a hand."
ASV
40But Martha was cumbered about much serving; and she came up to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister did leave me to serve alone? bid her therefore that she help me.
MSG
41The Master said, "Martha, dear Martha, you're fussing far too much and getting yourself worked up over nothing.
ASV
41But the Lord answered and said unto her, Martha, Martha, thou art anxious and troubled about many things:
MSG
42One thing only is essential, and Mary has chosen it—it's the main course, and won't be taken from her."
ASV
42but one thing is needful: for Mary hath chosen the good part, which shall not be taken away from her.

