Novo Testamentoáudio
Mateus 23 — Bíblia The Message, 2002 | Gospelmais
36 versículos · The Message, 2002
MSG
WEB
MSG
1Now Jesus turned to address his disciples, along with the crowd that had gathered with them.
WEB
1Then Jesus spoke to the multitudes and to his disciples,
MSG
2"The religion scholars and Pharisees are competent teachers in God's Law.
WEB
2saying, “The scribes and the Pharisees sat on Moses’ seat.
MSG
3You won't go wrong in following their teachings on Moses. But be careful about following them. They talk a good line, but they don't live it. They don't take it into their hearts and live it out in their behavior. It's all spit-and-polish veneer.
WEB
3All things therefore whatever they tell you to observe, observe and do, but don’t do their works; for they say, and don’t do.
MSG
4"Instead of giving you God's Law as food and drink by which you can banquet on God, they package it in bundles of rules, loading you down like pack animals. They seem to take pleasure in watching you stagger under these loads, and wouldn't think of lifting a finger to help.
WEB
4For they bind heavy burdens that are grievous to be borne, and lay them on men’s shoulders; but they themselves will not lift a finger to help them.
MSG
5Their lives are perpetual fashion shows, embroidered prayer shawls one day and flowery prayers the next.
WEB
5But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments,
MSG
6They love to sit at the head table at church dinners, basking in the most prominent positions,
WEB
6and love the place of honor at feasts, the best seats in the synagogues,
MSG
7preening in the radiance of public flattery, receiving honorary degrees, and getting called 'Doctor' and 'Reverend.'
WEB
7the salutations in the marketplaces, and to be called ‘Rabbi, Rabbi’ by men.
MSG
8"Don't let people do that to you, put you on a pedestal like that. You all have a single Teacher, and you are all classmates.
WEB
8But don’t you be called ‘Rabbi,’ for one is your teacher, the Christ, and all of you are brothers.
MSG
9Don't set people up as experts over your life, letting them tell you what to do. Save that authority for God; let him tell you what to do. No one else should carry the title of 'Father'; you have only one Father, and he's in heaven.
WEB
9Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven.
MSG
10And don't let people maneuver you into taking charge of them. There is only one Life-Leader for you and them—Christ.
WEB
10Neither be called masters, for one is your master, the Christ.
MSG
11"Do you want to stand out? Then step down. Be a servant.
WEB
11But he who is greatest among you will be your servant.
MSG
12If you puff yourself up, you'll get the wind knocked out of you. But if you're content to simply be yourself, your life will count for plenty.
WEB
12Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
MSG
13"I've had it with you! You're hopeless, you religion scholars, you Pharisees! Frauds! Your lives are roadblocks to God's kingdom. You refuse to enter, and won't let anyone else in either.
WEB
13“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows’ houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation.
MSG—
WEB
14“But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because you shut up the Kingdom of Heaven against men; for you don’t enter in yourselves, neither do you allow those who are entering in to enter.
MSG
15"You're hopeless, you religion scholars and Pharisees! Frauds! You go halfway around the world to make a convert, but once you get him you make him into a replica of yourselves, double-damned.
WEB
15Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel around by sea and land to make one proselyte; and when he becomes one, you make him twice as much of a son of Gehenna as yourselves.
MSG
16"You're hopeless! What arrogant stupidity! You say, 'If someone makes a promise with his fingers crossed, that's nothing; but if he swears with his hand on the Bible, that's serious.'
WEB
16“Woe to you, you blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.’
MSG
17What ignorance! Does the leather on the Bible carry more weight than the skin on your hands?
WEB
17You blind fools! For which is greater, the gold, or the temple that sanctifies the gold?
MSG
18And what about this piece of trivia: 'If you shake hands on a promise, that's nothing; but if you raise your hand that God is your witness, that's serious'?
WEB
18‘Whoever swears by the altar, it is nothing; but whoever swears by the gift that is on it, he is obligated?’
MSG
19What ridiculous hairsplitting! What difference does it make whether you shake hands or raise hands?
WEB
19You blind fools! For which is greater, the gift, or the altar that sanctifies the gift?
MSG
20A promise is a promise. What difference does it make if you make your promise inside or outside a house of worship? A promise is a promise. God is present, watching and holding you to account regardless.
WEB
20He therefore who swears by the altar, swears by it, and by everything on it.
MSG—
WEB
21He who swears by the temple, swears by it, and by him who was living in it.
MSG—
WEB
22He who swears by heaven, swears by the throne of God, and by him who sits on it.
MSG
23"You're hopeless, you religion scholars and Pharisees! Frauds! You keep meticulous account books, tithing on every nickel and dime you get, but on the meat of God's Law, things like fairness and compassion and commitment—the absolute basics!—you carelessly take it or leave it. Careful bookkeeping is commendable, but the basics are required.
WEB
23“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you tithe mint, dill, and cumin, and have left undone the weightier matters of the law: justice, mercy, and faith. But you ought to have done these, and not to have left the other undone.
MSG
24Do you have any idea how silly you look, writing a life story that's wrong from start to finish, nitpicking over commas and semicolons?
WEB
24You blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel!
MSG
25"You're hopeless, you religion scholars and Pharisees! Frauds! You burnish the surface of your cups and bowls so they sparkle in the sun, while the insides are maggoty with your greed and gluttony.
WEB
25“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and unrighteousness.
MSG
26Stupid Pharisee! Scour the insides, and then the gleaming surface will mean something.
WEB
26You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the platter, that its outside may become clean also.
MSG
27"You're hopeless, you religion scholars and Pharisees! Frauds! You're like manicured grave plots, grass clipped and the flowers bright, but six feet down it's all rotting bones and worm-eaten flesh.
WEB
27“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitened tombs, which outwardly appear beautiful, but inwardly are full of dead men’s bones, and of all uncleanness.
MSG
28People look at you and think you're saints, but beneath the skin you're total frauds.
WEB
28Even so you also outwardly appear righteous to men, but inwardly you are full of hypocrisy and iniquity.
MSG
29"You're hopeless, you religion scholars and Pharisees! Frauds! You build granite tombs for your prophets and marble monuments for your saints.
WEB
29“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets, and decorate the tombs of the righteous,
MSG
30And you say that if you had lived in the days of your ancestors, no blood would have been on your hands.
WEB
30and say, ‘If we had lived in the days of our fathers, we wouldn’t have been partakers with them in the blood of the prophets.’
MSG
31You protest too much! You're cut from the same cloth as those murderers,
WEB
31Therefore you testify to yourselves that you are children of those who killed the prophets.
MSG
32and daily add to the death count.
WEB
32Fill up, then, the measure of your fathers.
MSG
33"Snakes! Reptilian sneaks! Do you think you can worm your way out of this? Never have to pay the piper?
WEB
33You serpents, you offspring of vipers, how will you escape the judgment of Gehenna?
MSG
34It's on account of people like you that I send prophets and wise guides and scholars generation after generation—and generation after generation you treat them like dirt, greeting them with lynch mobs, hounding them with abuse.
WEB
34Therefore behold, I send to you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify; and some of them you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city;
MSG
35"You can't squirm out of this: Every drop of righteous blood ever spilled on this earth, beginning with the blood of that good man Abel right down to the blood of Zechariah, Barachiah's son, whom you murdered at his prayers, is on your head.
WEB
35that on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zachariah son of Barachiah, whom you killed between the sanctuary and the altar.
MSG
36All this, I'm telling you, is coming down on you, on your generation.
WEB
36Most certainly I tell you, all these things will come upon this generation.
MSG
37"Jerusalem! Jerusalem! Murderer of prophets! Killer of the ones who brought you God's news! How often I've ached to embrace your children, the way a hen gathers her chicks under her wings, and you wouldn't let me.
WEB
37“Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets, and stones those who are sent to her! How often I would have gathered your children together, even as a hen gathers her chicks under her wings, and you would not!
MSG
38And now you're so desolate, nothing but a ghost town.
WEB
38Behold, your house is left to you desolate.
MSG
39What is there left to say? Only this: I'm out of here soon. The next time you see me you'll say, 'Oh, God has blessed him! He's come, bringing God's rule!' "
WEB
39For I tell you, you will not see me from now on, until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord!’”

