Servir ao Pai, servindo seus filhos
PT·EN·ES
Antigo Testamento
áudio

Provérbios 13 — Bíblia The Message, 2002 | Gospelmais

25 versículos · The Message, 2002

Pv 12ProvérbiosPv 14
MSG
1Intelligent children listen to their parents;foolish children do their own thing.
ARA
1O filho sábio ouve a instrução do pai; mas o escarnecedor não escuta a repreensão.
MSG
2The good acquire a taste for helpful conversation;bullies push and shove their way through life.
ARA
2Do fruto da boca o homem come o bem; mas o apetite dos prevaricadores alimenta-se da violência.
MSG
3Careful words make for a careful life;careless talk may ruin everything.
ARA
3O que guarda a sua boca preserva a sua vida; mas o que muito abre os seus lábios traz sobre si a ruína.
MSG
4Indolence wants it all and gets nothing;the energetic have something to show for their lives.
ARA
4O preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança; mas o desejo do diligente será satisfeito.
MSG
5A good person hates false talk;a bad person wallows in gibberish.
ARA
5O justo odeia a palavra mentirosa, mas o ímpio se faz odioso e se cobre de vergonha.
MSG
6A God-loyal life keeps you on track;sin dumps the wicked in the ditch.
ARA
6A justiça guarda ao que é reto no seu caminho; mas a perversidade transtorna o pecador.
MSG
7A pretentious, showy life is an empty life;a plain and simple life is a full life.
ARA
7Há quem se faça rico, não tendo coisa alguma; e quem se faça pobre, tendo grande riqueza.
MSG
8The rich can be sued for everything they have,but the poor are free of such threats.
ARA
8O resgate da vida do homem são as suas riquezas; mas o pobre não tem meio de se resgatar.
MSG
9The lives of good people are brightly lit streets;the lives of the wicked are dark alleys.
ARA
9A luz dos justos alegra; porem a lâmpada dos impios se apagará.
MSG
10Arrogant know-it-alls stir up discord,but wise men and women listen to each other's counsel.
ARA
10Da soberba só provém a contenda; mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
MSG
11Easy come, easy go,but steady diligence pays off.
ARA
11A riqueza adquirida às pressas diminuira; mas quem a ajunta pouco a pouco terá aumento.
MSG
12Unrelenting disappointment leaves you heartsick,but a sudden good break can turn life around.
ARA
12A esperança adiada entristece o coração; mas o desejo cumprido é árvore devida.
MSG
13Ignore the Word and suffer;honor God's commands and grow rich.
ARA
13O que despreza a palavra traz sobre si a destruição; mas o que teme o mandamento será galardoado.
MSG
14The teaching of the wise is a fountain of life,so, no more drinking from death-tainted wells!
ARA
14O ensino do sábio é uma fonte devida para desviar dos laços da morte.
MSG
15Sound thinking makes for gracious living,but liars walk a rough road.
ARA
15O bom senso alcança favor; mas o caminho dos prevaricadores é aspero:
MSG
16A commonsense person lives good sense;fools litter the country with silliness.
ARA
16Em tudo o homem prudente procede com conhecimento; mas o tolo espraia a sua insensatez.
MSG
17Irresponsible talk makes a real mess of things,but a reliable reporter is a healing presence.
ARA
17O mensageiro perverso faz cair no mal; mas o embaixador fiel traz saúde.
MSG
18Refuse discipline and end up homeless;embrace correction and live an honored life.
ARA
18Pobreza e afronta virão ao que rejeita a correção; mas o que guarda a repreensão será honrado.
MSG
19Souls who follow their hearts thrive;fools bent on evil despise matters of soul.
ARA
19O desejo que se cumpre deleita a alma; mas apartar-se do ma e abominação para os tolos.
MSG
20Become wise by walking with the wise;hang out with fools and watch your life fall to pieces.
ARA
20Quem anda com os sábios será sábio; mas o companheiro dos tolos sofre aflição.
MSG
21Disaster entraps sinners,but God-loyal people get a good life.
ARA
21O mal persegue os pecadores; mas os justos são galardoados com o bem.
MSG
22A good life gets passed on to the grandchildren;ill-gotten wealth ends up with good people.
ARA
22O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos; a riqueza do pecador, porém, é reservada para o justo.
MSG
23Banks foreclose on the farms of the poor,or else the poor lose their shirts to crooked lawyers.
ARA
23Abundância de mantimento há, na lavoura do pobre; mas se perde por falta de juízo.
MSG
24A refusal to correct is a refusal to love;love your children by disciplining them.
ARA
24Aquele que poupa a vara aborrece a seu filho; mas quem o ama, a seu tempo o castiga.
MSG
25An appetite for good brings much satisfaction,but the belly of the wicked always wants more.
ARA
25O justo come e fica satisfeito; mas o apetite dos ímpios nunca se satisfaz.
Provérbios 12Provérbios 14