Servir ao Pai, servindo seus filhos
PT·EN·ES
Antigo Testamento
áudio

Provérbios 13 — Bíblia The Message, 2002 | Gospelmais

25 versículos · The Message, 2002

Pv 12ProvérbiosPv 14
MSG
1Intelligent children listen to their parents;foolish children do their own thing.
NTV
1El hijo sabio acepta la disciplina de sus padres; el burlón se niega a escuchar la corrección.
MSG
2The good acquire a taste for helpful conversation;bullies push and shove their way through life.
NTV
2Con palabras sabias te conseguirás una buena comida, pero la gente traicionera tiene hambre de violencia.
MSG
3Careful words make for a careful life;careless talk may ruin everything.
NTV
3Los que controlan su lengua tendrán una larga vida; el abrir la boca puede arruinarlo todo.
MSG
4Indolence wants it all and gets nothing;the energetic have something to show for their lives.
NTV
4Los perezosos ambicionan mucho y obtienen poco, pero los que trabajan con esmero prosperarán.
MSG
5A good person hates false talk;a bad person wallows in gibberish.
NTV
5Los justos odian las mentiras; los perversos son motivo de vergüenza y deshonra.
MSG
6A God-loyal life keeps you on track;sin dumps the wicked in the ditch.
NTV
6La justicia protege el camino del intachable, pero el pecado engaña a los malvados.
MSG
7A pretentious, showy life is an empty life;a plain and simple life is a full life.
NTV
7Hay quienes son pobres y se hacen pasar por ricos; hay otros que, siendo ricos, se hacen pasar por pobres.
MSG
8The rich can be sued for everything they have,but the poor are free of such threats.
NTV
8El rico puede pagar rescate por su vida, pero al pobre ni siquiera lo amenazan.
MSG
9The lives of good people are brightly lit streets;the lives of the wicked are dark alleys.
NTV
9La vida del justo está llena de luz y de alegría, pero la luz del pecador se apagará.
MSG
10Arrogant know-it-alls stir up discord,but wise men and women listen to each other's counsel.
NTV
10El orgullo lleva a conflictos; los que siguen el consejo son sabios.
MSG
11Easy come, easy go,but steady diligence pays off.
NTV
11La riqueza lograda de la noche a la mañana pronto desaparece; pero la que es fruto del arduo trabajo aumenta con el tiempo.
MSG
12Unrelenting disappointment leaves you heartsick,but a sudden good break can turn life around.
NTV
12La esperanza postergada aflige al corazón, pero un sueño cumplido es un árbol de vida.
MSG
13Ignore the Word and suffer;honor God's commands and grow rich.
NTV
13Los que desprecian el consejo buscan problemas; los que respetan un mandato tendrán éxito.
MSG
14The teaching of the wise is a fountain of life,so, no more drinking from death-tainted wells!
NTV
14La instrucción de los sabios es como una fuente que da vida; los que la aceptan evitan las trampas de la muerte.
MSG
15Sound thinking makes for gracious living,but liars walk a rough road.
NTV
15Una persona de buen juicio es respetada; una persona traicionera va directo a la destrucción.
MSG
16A commonsense person lives good sense;fools litter the country with silliness.
NTV
16Las personas sabias piensan antes de actuar; los necios no lo hacen y hasta se jactan de su necedad.
MSG
17Irresponsible talk makes a real mess of things,but a reliable reporter is a healing presence.
NTV
17El mensajero no confiable cae en problemas, pero el mensajero fiel trae alivio.
MSG
18Refuse discipline and end up homeless;embrace correction and live an honored life.
NTV
18Si desprecias la crítica constructiva, acabarás en pobreza y deshonra; si aceptas la corrección, recibirás honra.
MSG
19Souls who follow their hearts thrive;fools bent on evil despise matters of soul.
NTV
19Es agradable ver que los sueños se hacen realidad, pero los necios se niegan a abandonar el mal para alcanzarlos.
MSG
20Become wise by walking with the wise;hang out with fools and watch your life fall to pieces.
NTV
20Camina con sabios y te harás sabio; júntate con necios y te meterás en dificultades.
MSG
21Disaster entraps sinners,but God-loyal people get a good life.
NTV
21Los problemas persiguen a los pecadores, mientras que las bendiciones recompensan a los justos.
MSG
22A good life gets passed on to the grandchildren;ill-gotten wealth ends up with good people.
NTV
22La gente buena deja una herencia a sus nietos, pero la riqueza de los pecadores pasa a manos de los justos.
MSG
23Banks foreclose on the farms of the poor,or else the poor lose their shirts to crooked lawyers.
NTV
23La granja del pobre puede que produzca mucho alimento, pero la injusticia arrasa con todo.
MSG
24A refusal to correct is a refusal to love;love your children by disciplining them.
NTV
24Quienes no emplean la vara de disciplina odian a sus hijos. Los que en verdad aman a sus hijos se preocupan lo suficiente para disciplinarlos.
MSG
25An appetite for good brings much satisfaction,but the belly of the wicked always wants more.
NTV
25Los justos comen hasta quedar bien satisfechos, pero el estómago de los perversos quedará vacío.
Provérbios 12Provérbios 14