Servir ao Pai, servindo seus filhos
PT·EN·ES
Antigo Testamento
áudio

Provérbios 16 — Bíblia The Message, 2002 | Gospelmais

33 versículos · The Message, 2002

Pv 15ProvérbiosPv 17
MSG
1Mortals make elaborate plans,but God has the last word.
NAA
1O coração do ser humano pode fazer planos, mas a resposta certa vem dos lábios do SENHOR.
MSG
2Humans are satisfied with whatever looks good;God probes for what is good.
NAA
2Todos os caminhos de uma pessoa são puros aos seus próprios olhos, mas o SENHOR sonda o espírito.
MSG
3Put God in charge of your work,then what you've planned will take place.
NAA
3Entregue as suas obras ao SENHOR, e o que você tem planejado se realizará.
MSG
4God made everything with a place and purpose;even the wicked are included—but for judgment.
NAA
4O SENHOR fez todas as coisas para determinados fins; até o ímpio, para o dia da calamidade.
MSG
5God can't stomach arrogance or pretense;believe me, he'll put those upstarts in their place.
NAA
5O SENHOR detesta todo aquele que é orgulhoso; é evidente que este não ficará impune.
MSG
6Guilt is banished through love and truth;Fear-of-God deflects evil.
NAA
6Pela misericórdia e pela verdade se expia a culpa; e pelo temor do SENHOR se evita o mal.
MSG
7When God approves of your life,even your enemies will end up shaking your hand.
NAA
7Se os caminhos de alguém são agradáveis ao SENHOR, ele faz com que até os seus inimigos vivam em paz com ele.
MSG
8Far better to be right and poorthan to be wrong and rich.
NAA
8Melhor é o pouco, havendo justiça, do que grandes rendimentos com injustiça.
MSG
9We plan the way we want to live,but only God makes us able to live it.
NAA
9O coração do ser humano traça o seu caminho, mas o SENHOR lhe dirige os passos.
MSG
10A good leader motivates,doesn't mislead, doesn't exploit.
NAA
10Nos lábios do rei se acham decisões autorizadas; que ele seja justo ao pronunciar uma sentença.
MSG
11God cares about honesty in the workplace;your business is his business.
NAA
11Peso e balança justos pertencem ao SENHOR; obra sua são todos os pesos da bolsa.
MSG
12Good leaders abhor wrongdoing of all kinds;sound leadership has a moral foundation.
NAA
12Os reis detestam a prática da maldade, porque o trono se estabelece pela justiça.
MSG
13Good leaders cultivate honest speech;they love advisors who tell them the truth.
NAA
13Os lábios justos são o contentamento do rei, e ele ama o que fala coisas retas.
MSG
14An intemperate leader wreaks havoc in lives;you're smart to stay clear of someone like that.
NAA
14O furor do rei é como um mensageiro da morte, mas o homem sábio consegue acalmá-lo.
MSG
15Good-tempered leaders invigorate lives;they're like spring rain and sunshine.
NAA
15O semblante alegre do rei significa vida, e a sua bondade é como chuva fora de época.
MSG
16Get wisdom—it's worth more than money;choose insight over income every time.
NAA
16Quanto melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! E mais excelente é adquirir o entendimento do que a prata!
MSG
17The road of right living bypasses evil;watch your step and save your life.
NAA
17O caminho dos retos é desviar-se do mal; quem guarda o seu caminho preserva a sua vida.
MSG
18First pride, then the crash—the bigger the ego, the harder the fall.
NAA
18Antes da ruína vem a soberba, e o espírito orgulhoso precede a queda.
MSG
19It's better to live humbly among the poorthan to live it up among the rich and famous.
NAA
19Melhor é ser humilde de espírito com os humildes do que repartir o despojo com os orgulhosos.
MSG
20It pays to take life seriously;things work out when you trust in God.
NAA
20Quem atenta para o ensino acha o bem, e o que confia no SENHOR, esse é feliz.
MSG
21A wise person gets known for insight;gracious words add to one's reputation.
NAA
21O sábio de coração é chamado prudente, e a doçura no falar aumenta o saber.
MSG
22True intelligence is a spring of fresh water,while fools sweat it out the hard way.
NAA
22O bom senso, para aqueles que o possuem, é fonte de vida; mas a tolice é a punição dos insensatos.
MSG
23They make a lot of sense, these wise folks;whenever they speak, their reputation increases.
NAA
23O coração do sábio é mestre de sua boca e aumenta a persuasão dos seus lábios.
MSG
24Gracious speech is like clover honey—good taste to the soul, quick energy for the body.
NAA
24Palavras agradáveis são como favo de mel: doces para a alma e remédio para o corpo.
MSG
25There's a way that looks harmless enough;look again—it leads straight to hell.
NAA
25Há caminho que parece direito ao ser humano, mas o fim dele é caminho de morte.
MSG
26Appetite is an incentive to work;hunger makes you work all the harder.
NAA
26A fome do trabalhador o faz trabalhar, porque a sua boca o incita a isso.
MSG
27Mean people spread mean gossip;their words smart and burn.
NAA
27O desprezível cava o mal, e nos seus lábios há como que fogo ardente.
MSG
28Troublemakers start fights;gossips break up friendships.
NAA
28O perverso semeia discórdias, e o difamador separa os maiores amigos.
MSG
29Calloused climbers betray their very own friends;they'd stab their own grandmothers in the back.
NAA
29O violento alicia o seu companheiro e guia-o por um caminho que não é bom.
MSG
30A shifty eye betrays an evil intention;a clenched jaw signals trouble ahead.
NAA
30Quem pisca os olhos imagina o mal; quem morde os lábios o executa.
MSG
31Gray hair is a mark of distinction,the award for a God-loyal life.
NAA
31Os cabelos brancos são uma coroa de honra que é encontrada no caminho da justiça.
MSG
32Moderation is better than muscle,self-control better than political power.
NAA
32É melhor ter paciência do que ser herói de guerra; o que domina o seu espírito é melhor do que o que conquista uma cidade.
MSG
33Make your motions and cast your votes,but God has the final say.
NAA
33Para fazer um sorteio são lançados os dados, mas toda decisão procede do SENHOR.
Provérbios 15Provérbios 17