Servir ao Pai, servindo seus filhos
PT·EN·ES
Antigo Testamento
áudio

Provérbios 21 — Bíblia The Message, 2002 | Gospelmais

31 versículos · The Message, 2002

Pv 20ProvérbiosPv 22
MSG
1Good leadership is a channel of water controlled by God;he directs it to whatever ends he chooses.
CNBB
1Água corrente é o coração do rei nas mãos do SENHOR: Ele o dirige para onde quiser.
MSG
2We justify our actions by appearances;God examines our motives.
CNBB
2O ser humano pensa que seu caminho é sempre reto, mas é o SENHOR quem sonda os corações.
MSG
3Clean living before God and justice with our neighborsmean far more to God than religious performance.
CNBB
3Praticar a misericórdia e o direito é mais agradável ao SENHOR do que os sacrifícios.
MSG
4Arrogance and pride—distinguishing marks in the wicked—are just plain sin.
CNBB
4Olhar arrogante e coração orgulhoso, a lâmpada dos ímpios não é senão pecado.
MSG
5Careful planning puts you ahead in the long run;hurry and scurry puts you further behind.
CNBB
5Os planos de quem é diligente produzem abundância, quem se apressa demais está sempre na pobreza.
MSG
6Make it to the top by lying and cheating;get paid with smoke and a promotion—to death!
CNBB
6Quem ajunta tesouros com língua mentirosa, o vento o lançará nos laços da morte.
MSG
7The wicked get buried alive by their lootbecause they refuse to use it to help others.
CNBB
7A violência dos ímpios os destruirá, pois negaram-se a praticar o direito.
MSG
8Mixed motives twist life into tangles;pure motives take you straight down the road.
CNBB
8O caminho tortuoso é funesto; quem é puro, porém, suas obras são retas.
MSG
9Better to live alone in a tumbledown shackthan share a mansion with a nagging spouse.
CNBB
9É melhor morar num canto do sótão do que, com mulher briguenta, na mesma casa.
MSG
10Wicked souls love to make trouble;they feel nothing for friends and neighbors.
CNBB
10A alma do ímpio deseja o mal; nem do seu vizinho ele tem compaixão.
MSG
11Simpletons only learn the hard way,but the wise learn by listening.
CNBB
11Quando se castiga o zombador, o inexperiente aprende; quando o sábio é instruído, ele adquire conhecimento.
MSG
12A God-loyal person will see right through the wickedand undo the evil they've planned.
CNBB
12† O Senhor, que é justo, está atento à casa do ímpio: Ele é quem precipita os ímpios na desgraça.
MSG
13If you stop your ears to the cries of the poor,your cries will go unheard, unanswered.
CNBB
13Quem tapa os ouvidos ao clamor do pobre, também clamará, e não será ouvido.
MSG
14A quietly given gift soothes an irritable person;a heartfelt present cools a hot temper.
CNBB
14Presente discreto aplaca a ira; gorjeta enfiada no bolso acalma o furor mais violento.
MSG
15Good people celebrate when justice triumphs,but for the workers of evil it's a bad day.
CNBB
15Praticar o direito é alegria para o justo, mas ruína, para os malfeitores.
MSG
16Whoever wanders off the straight and narrowends up in a congregation of ghosts.
CNBB
16Quem se desvia do caminho da prudência há de parar na assembléia dos mortos.
MSG
17You're addicted to thrills? What an empty life!The pursuit of pleasure is never satisfied.
CNBB
17Quem gosta de banquetes vai acabar na indigência; quem aprecia vinho e mesa farta, jamais ficará rico.
MSG
18What a bad person plots against the good, boomerangs;the plotter gets it in the end.
CNBB
18O ímpio serve de resgate pelo justo e, pelos retos, o iníquo.
MSG
19Better to live in a tent in the wildthan with a cross and petulant spouse.
CNBB
19É melhor morar numa região deserta do que com mulher briguenta e raivosa.
MSG
20Valuables are safe in a wise person's home;fools put it all out for yard sales.
CNBB
20Há um tesouro precioso e opulento na casa do sábio, mas o imprudente o desperdiça.
MSG
21Whoever goes hunting for what is right and kindfinds life itself—glorious life!
CNBB
21Quem segue a justiça e a misericórdia encontrará vida, justiça e glória.
MSG
22One sage entered a whole city of armed soldiers—their trusted defenses fell to pieces!
CNBB
22O sábio escala a cidade valentemente defendida e desmantela a força em que ela confiava.
MSG
23Watch your words and hold your tongue;you'll save yourself a lot of grief.
CNBB
23Quem guarda a sua boca e sua língua preserva das angústias sua alma.
MSG
24You know their names—Brash, Impudent, Blasphemer—intemperate hotheads, every one.
CNBB
24Soberbo e arrogante, eis o que é o zombador, aquele que age com raiva e insolência.
MSG
25Lazy people finally die of hungerbecause they won't get up and go to work.
CNBB
25Os desejos causam a morte do preguiçoso, pois suas mãos não querem fazer nada:
MSG
26Sinners are always wanting what they don't have;the God-loyal are always giving what they do have.
CNBB
26ele passa o dia todo a cobiçar e desejar; quem é justo, porém, dá e não retém.
MSG
27Religious performance by the wicked stinks;it's even worse when they use it to get ahead.
CNBB
27Os sacrifícios dos ímpios são abomináveis, tanto mais porque oferecidos criminosamente.
MSG
28A lying witness is unconvincing;a person who speaks truth is respected.
CNBB
28A testemunha falsa perecerá; aquela que sabe ouvir, vencerá quando falar.
MSG
29Unscrupulous people fake it a lot;honest people are sure of their steps.
CNBB
29O ímpio ostenta uma firmeza aparente; quem é reto, porém, sabe retificar o seu caminho.
MSG
30Nothing clever, nothing conceived, nothing contrived,can get the better of God.
CNBB
30Não há sabedoria nem prudência, nem mesmo conselho, contra o SENHOR
MSG
31Do your best, prepare for the worst—then trust God to bring victory.
CNBB
31Treina-se o cavalo para o dia da batalha, mas quem dá a vitória é o SENHOR.
Provérbios 20Provérbios 22