Antigo Testamentoáudio
Provérbios 21 — Bíblia The Message, 2002 | Gospelmais
31 versículos · The Message, 2002
MSG
NAA
MSG
1Good leadership is a channel of water controlled by God;he directs it to whatever ends he chooses.
NAA
1Como correntes de águas, assim é o coração do rei na mão do SENHOR; este o dirige para onde quiser.
MSG
2We justify our actions by appearances;God examines our motives.
NAA
2Todo caminho de uma pessoa é reto aos seus próprios olhos, mas o SENHOR sonda os corações.
MSG
3Clean living before God and justice with our neighborsmean far more to God than religious performance.
NAA
3Fazer justiça e julgar com retidão é mais aceitável ao SENHOR do que oferecer sacrifícios.
MSG
4Arrogance and pride—distinguishing marks in the wicked—are just plain sin.
NAA
4Olhar arrogante e coração orgulhoso — a lâmpada dos ímpios — são pecado.
MSG
5Careful planning puts you ahead in the long run;hurry and scurry puts you further behind.
NAA
5Os planos de quem é esforçado conduzem à fartura, mas a pressa excessiva leva à pobreza.
MSG
6Make it to the top by lying and cheating;get paid with smoke and a promotion—to death!
NAA
6Fazer fortuna por meio da mentira é vaidade e armadilha mortal.
MSG
7The wicked get buried alive by their lootbecause they refuse to use it to help others.
NAA
7A violência dos ímpios os leva à ruína, porque eles se recusam a praticar a justiça.
MSG
8Mixed motives twist life into tangles;pure motives take you straight down the road.
NAA
8O caminho do culpado é tortuoso, mas, quanto ao inocente, a sua conduta é reta.
MSG
9Better to live alone in a tumbledown shackthan share a mansion with a nagging spouse.
NAA
9Melhor é morar no canto do terraço do que com uma mulher briguenta na mesma casa.
MSG
10Wicked souls love to make trouble;they feel nothing for friends and neighbors.
NAA
10A alma do ímpio deseja o mal; nem o seu vizinho recebe dele compaixão.
MSG
11Simpletons only learn the hard way,but the wise learn by listening.
NAA
11Quando o zombador é castigado, os ingênuos se tornam sábios; e, quando o sábio é instruído, cresce no conhecimento.
MSG
12A God-loyal person will see right through the wickedand undo the evil they've planned.
NAA
12Deus, o justo, observa a casa dos ímpios e os faz cair em desgraça.
MSG
13If you stop your ears to the cries of the poor,your cries will go unheard, unanswered.
NAA
13Quem tapa os ouvidos ao clamor do pobre também clamará e não será ouvido.
MSG
14A quietly given gift soothes an irritable person;a heartfelt present cools a hot temper.
NAA
14O presente que se dá em segredo acalma a ira, e a dádiva em sigilo vence a mais forte indignação.
MSG
15Good people celebrate when justice triumphs,but for the workers of evil it's a bad day.
NAA
15Praticar a justiça é uma alegria para o justo, mas espanto para os que praticam o mal.
MSG
16Whoever wanders off the straight and narrowends up in a congregation of ghosts.
NAA
16Quem se desvia do caminho do entendimento repousará na congregação dos mortos.
MSG
17You're addicted to thrills? What an empty life!The pursuit of pleasure is never satisfied.
NAA
17Quem ama os prazeres acabará na pobreza; quem ama o vinho e a boa vida nunca ficará rico.
MSG
18What a bad person plots against the good, boomerangs;the plotter gets it in the end.
NAA
18O ímpio serve de resgate para o justo, e, em lugar dos retos, é entregue o infiel.
MSG
19Better to live in a tent in the wildthan with a cross and petulant spouse.
NAA
19Melhor é morar numa terra deserta do que com a mulher briguenta e geniosa.
MSG
20Valuables are safe in a wise person's home;fools put it all out for yard sales.
NAA
20Na casa do sábio há tesouros preciosos e o suficiente para viver, mas o tolo desperdiça tudo o que tem.
MSG
21Whoever goes hunting for what is right and kindfinds life itself—glorious life!
NAA
21Quem segue a justiça e a bondade achará a vida, a justiça e a honra.
MSG
22One sage entered a whole city of armed soldiers—their trusted defenses fell to pieces!
NAA
22O sábio escala a cidade dos valentes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
MSG
23Watch your words and hold your tongue;you'll save yourself a lot of grief.
NAA
23Quem guarda a boca e a língua guarda a sua alma de muitas dificuldades.
MSG
24You know their names—Brash, Impudent, Blasphemer—intemperate hotheads, every one.
NAA
24Quanto ao orgulhoso e arrogante, zombador é o seu nome; ele age com orgulho e arrogância.
MSG
25Lazy people finally die of hungerbecause they won't get up and go to work.
NAA
25O preguiçoso morre desejando, porque as suas mãos se recusam a trabalhar.
MSG
26Sinners are always wanting what they don't have;the God-loyal are always giving what they do have.
NAA
26O cobiçoso cobiça todo o dia, porém o justo dá com generosidade.
MSG
27Religious performance by the wicked stinks;it's even worse when they use it to get ahead.
NAA
27O sacrifício dos ímpios já é abominação; ainda mais quando é oferecido com más intenções!
MSG
28A lying witness is unconvincing;a person who speaks truth is respected.
NAA
28A testemunha falsa perecerá, mas quem sabe ouvir falará sem ser contestado.
MSG
29Unscrupulous people fake it a lot;honest people are sure of their steps.
NAA
29O ímpio aparenta determinação, mas o justo considera o seu caminho.
MSG
30Nothing clever, nothing conceived, nothing contrived,can get the better of God.
NAA
30Não há sabedoria, nem entendimento, nem mesmo conselho contra o SENHOR.
MSG
31Do your best, prepare for the worst—then trust God to bring victory.
NAA
31O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas a vitória vem do SENHOR.

