Servir ao Pai, servindo seus filhos
PT·EN·ES
Antigo Testamento
áudio

Salmos 63 — Bíblia The Message, 2002 | Gospelmais

11 versículos · The Message, 2002

Sl 62SalmosSl 64
MSG
1A David psalm, when he was out in the Judean wilderness.God—you're my God!I can't get enough of you!I've worked up such hunger and thirst for God,traveling across dry and weary deserts.
DE-HFA
1Ein Lied von David. Es stammt aus der Zeit, als er in der Wüste Juda war.
MSG
2So here I am in the place of worship, eyes open,drinking in your strength and glory.
DE-HFA
2Gott! Du bist mein Gott! Ich sehne mich nach dir, dich brauche ich! Wie eine dürre Steppe nach Regen lechzt, so dürste ich, o Gott, nach dir.
MSG
3In your generous love I am really living at last!My lips brim praises like fountains.
DE-HFA
3Ich suche dich in deinem Heiligtum, um deine Macht und Herrlichkeit zu sehen.
MSG
4I bless you every time I take a breath;My arms wave like banners of praise to you.
DE-HFA
4Deine Liebe bedeutet mir mehr als mein Leben! Darum will ich dich loben;
MSG
5I eat my fill of prime rib and gravy;I smack my lips. It's time to shout praises!
DE-HFA
5mein Leben lang werde ich dir danken und meine Hände im Gebet zu dir erheben.
MSG
6If I'm sleepless at midnight,I spend the hours in grateful reflection.
DE-HFA
6Ich juble dir zu und preise dich, ich bin glücklich und zufrieden wie bei einem festlichen Mahl.
MSG
7Because you've always stood up for me,I'm free to run and play.
DE-HFA
7Wenn ich in meinem Bett liege, denke ich über dich nach, die ganze Nacht sind meine Gedanken bei dir.
MSG
8I hold on to you for dear life,and you hold me steady as a post.
DE-HFA
8Denn du hast mir immer geholfen; unter deinem Schutz bin ich geborgen, darum kann ich vor Freude singen.
MSG
9Those who are out to get me are marked for doom,marked for death, bound for hell.
DE-HFA
9Ich klammere mich an dich, und du hältst mich mit deiner starken Hand.
MSG
10They'll die violent deaths;jackals will tear them limb from limb.
DE-HFA
10Die Menschen, die mir nach dem Leben trachten, stürzen sich damit am Ende selbst in den Tod .
MSG
11But the king is glad in God;his true friends spread the joy,While small-minded gossipsare gagged for good.
DE-HFA
11Sie werden dem Schwert nicht entkommen — ihre Leichen werden von Schakalen gefressen.
MSG
DE-HFA
12Der König aber freut sich, weil Gott ihm beisteht. Wer sich beim Schwören auf Gott berufen kann, der darf sich glücklich schätzen; den Lügnern aber wird das Maul gestopft.
Salmos 62Salmos 64