Servir ao Pai, servindo seus filhos
PT·EN·ES
Antigo Testamento
áudio

Sofonias 3 — Bíblia New International Version, 2011 | Gospelmais

20 versículos · New International Version, 2011

Sf 2Sofonias
NIV
1Woe to the city of oppressors, rebellious and defiled!
WEB
1Woe to her who is rebellious and polluted, the oppressing city!
NIV
2She obeys no one, she accepts no correction. She does not trust in the LORD, she does not draw near to her God.
WEB
2She didn’t obey the voice. She didn’t receive correction. She didn’t trust in Yahweh. She didn’t draw near to her God.
NIV
3Her officials within her are roaring lions; her rulers are evening wolves, who leave nothing for the morning.
WEB
3Her princes within her are roaring lions. Her judges are evening wolves. They leave nothing until the next day.
NIV
4Her prophets are unprincipled; they are treacherous people. Her priests profane the sanctuary and do violence to the law.
WEB
4Her prophets are arrogant and treacherous people. Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law.
NIV
5The LORD within her is righteous; he does no wrong. Morning by morning he dispenses his justice, and every new day he does not fail, yet the unrighteous know no shame.
WEB
5Yahweh, within her, is righteous. He will do no wrong. Every morning he brings his justice to light. He doesn’t fail, but the unjust know no shame.
NIV
6“I have destroyed nations; their strongholds are demolished. I have left their streets deserted, with no one passing through. Their cities are laid waste; they are deserted and empty.
WEB
6I have cut off nations. Their battlements are desolate. I have made their streets waste, so that no one passes by. Their cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant.
NIV
7Of Jerusalem I thought, ‘Surely you will fear me and accept correction!’ Then her place of refuge would not be destroyed, nor all my punishments come upon her. But they were still eager to act corruptly in all they did.
WEB
7I said, “Just fear me. Receive correction, so that her dwelling won’t be cut off, according to all that I have appointed concerning her.” But they rose early and corrupted all their doings.
NIV
8Therefore wait for me,” declares the LORD, “for the day I will stand up to testify. I have decided to assemble the nations, to gather the kingdoms and to pour out my wrath on them— all my fierce anger. The whole world will be consumed by the fire of my jealous anger.
WEB
8“Therefore wait for me”, says Yahweh, “until the day that I rise up to the prey, for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour on them my indignation, even all my fierce anger, for all the earth will be devoured with the fire of my jealousy.
NIV
9“Then I will purify the lips of the peoples, that all of them may call on the name of the LORD and serve him shoulder to shoulder.
WEB
9For then I will purify the lips of the peoples, that they may all call on Yahweh’s name, to serve him shoulder to shoulder.
NIV
10From beyond the rivers of Cush my worshipers, my scattered people, will bring me offerings.
WEB
10From beyond the rivers of Cush, my worshipers, even the daughter of my dispersed people, will bring my offering.
NIV
11On that day you, Jerusalem, will not be put to shame for all the wrongs you have done to me, because I will remove from you your arrogant boasters. Never again will you be haughty on my holy hill.
WEB
11In that day you will not be disappointed for all your doings, in which you have transgressed against me; for then I will take away out from among you your proudly exulting ones, and you will no more be haughty in my holy mountain.
NIV
12But I will leave within you the meek and humble. The remnant of Israel will trust in the name of the LORD.
WEB
12But I will leave among you an afflicted and poor people, and they will take refuge in Yahweh’s name.
NIV
13They will do no wrong; they will tell no lies. A deceitful tongue will not be found in their mouths. They will eat and lie down and no one will make them afraid.”
WEB
13The remnant of Israel will not do iniquity, nor speak lies, neither will a deceitful tongue be found in their mouth, for they will feed and lie down, and no one will make them afraid.”
NIV
14Sing, Daughter Zion; shout aloud, Israel! Be glad and rejoice with all your heart, Daughter Jerusalem!
WEB
14Sing, daughter of Zion! Shout, Israel! Be glad and rejoice with all your heart, daughter of Jerusalem.
NIV
15The LORD has taken away your punishment, he has turned back your enemy. The LORD, the King of Israel, is with you; never again will you fear any harm.
WEB
15Yahweh has taken away your judgments. He has thrown out your enemy. The King of Israel, Yahweh, is among you. You will not be afraid of evil any more.
NIV
16On that day they will say to Jerusalem, “Do not fear, Zion; do not let your hands hang limp.
WEB
16In that day, it will be said to Jerusalem, “Don’t be afraid, Zion. Don’t let your hands be weak.”
NIV
17The LORD your God is with you, the Mighty Warrior who saves. He will take great delight in you; in his love he will no longer rebuke you, but will rejoice over you with singing.”
WEB
17Yahweh, your God, is among you, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing.
NIV
18“I will remove from you all who mourn over the loss of your appointed festivals, which is a burden and reproach for you.
WEB
18I will remove those who grieve about the appointed feasts from you. They are a burden and a reproach to you.
NIV
19At that time I will deal with all who oppressed you. I will rescue the lame; I will gather the exiles. I will give them praise and honor in every land where they have suffered shame.
WEB
19Behold, at that time I will deal with all those who afflict you, and I will save those who are lame, and gather those who were driven away. I will give them praise and honor, whose shame has been in all the earth.
NIV
20At that time I will gather you; at that time I will bring you home. I will give you honor and praise among all the peoples of the earth when I restore your fortunes before your very eyes,” says the LORD.
WEB
20At that time will I bring you in, and at that time will I gather you; for I will give you honor and praise among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your eyes, says Yahweh.
Sofonias 2Ver todos os livros →