Antigo Testamentoáudio
Ester 2 — Bíblia Amplified Bible, 2015 | Gospelmais
23 versículos · Amplified Bible, 2015
AMP
MSG
AMP
1After these things, when the wrath of King Ahasuerus (Xerxes) had subsided, he remembered Vashti and what she had done and what had been decreed against her.
MSG
1Later, when King Xerxes' anger had cooled and he was having second thoughts about what Vashti had done and what he had ordered against her,
AMP
2Then the king's attendants, who served him, said, "Let beautiful young virgins be sought for the king.
MSG
2the king's young attendants stepped in and got the ball rolling: "Let's begin a search for beautiful young virgins for the king.
AMP
3"Let the king appoint administrators in all the provinces of his kingdom, and have them gather all the beautiful young virgins to the citadel in Susa, into the harem, under the custody of Hegai, the king's eunuch, who is in charge of the women; and let their beauty preparations be given to them.
MSG
3Let the king appoint officials in every province of his kingdom to bring every beautiful young virgin to the palace complex of Susa and to the harem run by Hegai, the king's eunuch who oversees the women; he will put them through their beauty treatments.
AMP
4Then let the young woman who pleases the king be queen in place of Vashti." This pleased the king, and he did accordingly.
MSG
4Then let the girl who best pleases the king be made queen in place of Vashti."The king liked this advice and took it.
AMP
5There was a certain Jew in the citadel of Susa whose name was Mordecai the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite,
MSG
5Now there was a Jew who lived in the palace complex in Susa. His name was Mordecai the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish—a Benjaminite.
AMP
6who had been deported from Jerusalem with the captives who had been exiled with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had exiled.
MSG
6His ancestors had been taken from Jerusalem with the exiles and carried off with King Jehoiachin of Judah by King Nebuchadnezzar of Babylon into exile.
AMP
7He was the guardian of Hadassah, that is Esther, his uncle's daughter, for she had no father or mother. The young woman was beautiful of form and face; and when her father and mother died, Mordecai took her in as his own daughter.
MSG
7Mordecai had reared his cousin Hadassah, otherwise known as Esther, since she had no father or mother. The girl had a good figure and a beautiful face. After her parents died, Mordecai had adopted her.
AMP
8So it came about when the king's command and his decree were proclaimed and when many young women were gathered together in the citadel of Susa into the custody of Hegai, that Esther was taken to the king's palace in the custody of Hegai, who was in charge of the women.
MSG
8When the king's order had been publicly posted, many young girls were brought to the palace complex of Susa and given over to Hegai who was overseer of the women. Esther was among them.
AMP
9Now the young woman pleased Hegai and found favor with him. So he quickly provided her with beauty preparations and her food, and he gave her seven choice maids from the king's palace; then he transferred her and her maids to the best place in the harem.
MSG
9Hegai liked Esther and took a special interest in her. Right off he started her beauty treatments, ordered special food, assigned her seven personal maids from the palace, and put her and her maids in the best rooms in the harem.
AMP
10Esther did not reveal her people or her family, for Mordecai had instructed her not to do so.
MSG
10Esther didn't say anything about her family and racial background because Mordecai had told her not to.
AMP
11Every day Mordecai walked back and forth in front of the courtyard of the harem to learn how Esther was getting along and what was happening to her.
MSG
11Every day Mordecai strolled beside the court of the harem to find out how Esther was and get news of what she was doing.
AMP
12Now when it was each young woman's turn to go before King Ahasuerus, after the end of her twelve months under the regulations for the women—for the days of their beautification were completed as follows: six months with oil of myrrh and six months with spices and perfumes and the beauty preparations for women—
MSG
12Each girl's turn came to go in to King Xerxes after she had completed the twelve months of prescribed beauty treatments—six months' treatment with oil of myrrh followed by six months with perfumes and various cosmetics.
AMP
13then the young woman would go before the king in this way: anything that she wanted was given her to take with her from the harem into the king's palace.
MSG
13When it was time for the girl to go to the king, she was given whatever she wanted to take with her when she left the harem for the king's quarters.
AMP
14In the evening she would go in and the next morning she would return to the second harem, to the custody of Shaashgaz, the king's eunuch who was in charge of the concubines. She would not return to the king unless he delighted in her and she was summoned by name.
MSG
14She would go there in the evening; in the morning she would return to a second harem overseen by Shaashgaz, the king's eunuch in charge of the concubines. She never again went back to the king unless the king took a special liking to her and asked for her by name.
AMP
15Now as for Esther, the daughter of Abihail the uncle of Mordecai who had taken her in as his daughter, when her turn came to go in to the king, she requested nothing except what Hegai the king's eunuch who was in charge of the women, advised. And Esther found favor in the sight of all who saw her.
MSG
15When it was Esther's turn to go to the king (Esther the daughter of Abihail the uncle of Mordecai, who had adopted her as his daughter), she asked for nothing other than what Hegai, the king's eunuch in charge of the harem, had recommended. Esther, just as she was, won the admiration of everyone who saw her.
AMP
16So Esther was taken to King Ahasuerus, to his royal palace in the tenth month, that is, the month of Tebeth (Dec-Jan), in the seventh year of his reign.
MSG
16She was taken to King Xerxes in the royal palace in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of the king's reign.
AMP
17Now the king loved Esther more than all the other women, and she found favor and kindness with him more than all the virgins, so that he set the royal crown on her head and made her queen in the place of Vashti.
MSG
17The king fell in love with Esther far more than with any of his other women or any of the other virgins—he was totally smitten by her. He placed a royal crown on her head and made her queen in place of Vashti.
AMP
18Then the king held a great banquet, Esther's banquet, for all his officials and his servants; and he made a festival for the provinces and gave gifts in accordance with the resources of the king.
MSG
18Then the king gave a great banquet for all his nobles and officials—"Esther's Banquet." He proclaimed a holiday for all the provinces and handed out gifts with royal generosity.
AMP
19And when the virgins were gathered together the second time, Mordecai was sitting at the king's gate.
MSG
19On one of the occasions when the virgins were being gathered together, Mordecai was sitting at the King's Gate.
AMP
20Esther had not revealed her family or her people , just as Mordecai had instructed her; for Esther did what Mordecai told her just as when she was under his care.
MSG
20All this time, Esther had kept her family background and race a secret as Mordecai had ordered; Esther still did what Mordecai told her, just as when she was being raised by him.
AMP
21In those days, while Mordecai was sitting at the king's gate, Bigthan and Teresh, two of the king's eunuchs who guarded the door, became angry and conspired to attack King Ahasuerus.
MSG
21On this day, with Mordecai sitting at the King's Gate, Bigthana and Teresh, two of the king's eunuchs who guarded the entrance, had it in for the king and were making plans to kill King Xerxes.
AMP
22But the plot became known to Mordecai, who informed Queen Esther, and Esther told the king in Mordecai's name.
MSG
22But Mordecai learned of the plot and told Queen Esther, who then told King Xerxes, giving credit to Mordecai. When the thing was investigated and confirmed as true, the two men were hanged on a gallows. This was all written down in a logbook kept for the king's use.
AMP
23Now when the plot was investigated and found to be true, both men were hanged on the gallows. And it was recorded in the Book of the Chronicles in the king's presence.
MSG—

