Antigo Testamentoáudio
Sofonias 1 — Bíblia Almeida Século 21 | Gospelmais
18 versículos · Almeida Século 21
AS21
WEB
AS21
1Palavra do SENHOR que veio a Sofonias, filho de Cuchi, filho de Gedalias, filho de Amarias, filho de Ezequias, durante o reinado de Josias, filho de Amom, rei de Judá.
WEB
1Yahweh’s word which came to Zephaniah, the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hezekiah, in the days of Josiah, the son of Amon, king of Judah.
AS21
2Destruirei por completo todas as coisas sobre a face da terra, diz o SENHOR.
WEB
2I will utterly sweep away everything off of the surface of the earth, says Yahweh.
AS21
3Destruirei tanto homens como animais; destruirei as aves do céu e os peixes do mar, e os tropeços com os ímpios; e exterminarei os homens da face da terra, diz o SENHOR.
WEB
3I will sweep away man and animal. I will sweep away the birds of the sky, the fish of the sea, and the heaps of rubble with the wicked. I will cut off man from the surface of the earth, says Yahweh.
AS21
4Estenderei a mão contra Judá e contra todos os habitantes de Jerusalém; exterminarei deste lugar o remanescente de Baal e os nomes dos ministros idólatras, junto com os sacerdotes;
WEB
4I will stretch out my hand against Judah, and against all the inhabitants of Jerusalem. I will cut off the remnant of Baal from this place: the name of the idolatrous and pagan priests,
AS21
5os que adoram o exército do céu sobre os telhados e os adoradores que juram pelo SENHOR e também por Milcom;
WEB
5those who worship the army of the sky on the housetops, those who worship and swear by Yahweh and also swear by Malcam,
AS21
6os que deixam de seguir o SENHOR e não o buscam nem o consultam.
WEB
6those who have turned back from following Yahweh, and those who haven’t sought Yahweh nor inquired after him.
AS21
7Cala-te diante do SENHOR Deus, porque o dia do SENHOR está perto, pois ele preparou um sacrifício e consagrou os seus convidados.
WEB
7Be silent at the presence of the Lord Yahweh, for the day of Yahweh is at hand. For Yahweh has prepared a sacrifice. He has consecrated his guests.
AS21
8No dia do sacrifício do SENHOR, castigarei os oficiais, os filhos do rei e todos os que se vestem com trajes estrangeiros.
WEB
8It will happen in the day of Yahweh’s sacrifice, that I will punish the princes, the king’s sons, and all those who are clothed with foreign clothing.
AS21
9Castigarei também naquele dia todos os que pulam a soleira dos ídolos, que enchem de violência e engano a casa do seu senhor.
WEB
9In that day, I will punish all those who leap over the threshold, who fill their master’s house with violence and deceit.
AS21
10O SENHOR diz: Naquele dia se ouvirá uma voz de clamor na porta dos Peixes, choro no distrito e grande estrondo nas montanhas.
WEB
10In that day, says Yahweh, there will be the noise of a cry from the fish gate, a wailing from the second quarter, and a great crashing from the hills.
AS21
11Ó moradores de Mactes, chorai, porque todo o povo de Canaã está arruinado; todos os que compram com a prata são destruídos.
WEB
11Wail, you inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan are undone! All those who were loaded with silver are cut off.
AS21
12Naquele tempo vasculharei Jerusalém com lanternas e castigarei os homens que descansam sobre os resíduos do vinho envelhecido, que dizem no coração: O SENHOR não faz o bem nem o mal.
WEB
12It will happen at that time, that I will search Jerusalem with lamps, and I will punish the men who are settled on their dregs, who say in their heart, “Yahweh will not do good, neither will he do evil.”
AS21
13Por isso as riquezas deles serão saqueadas, e suas casas, destruídas; edificarão casas, mas não habitarão nelas; plantarão vinhas, mas não beberão do vinho.
WEB
13Their wealth will become a plunder, and their houses a desolation. Yes, they will build houses, but won’t inhabit them. They will plant vineyards, but won’t drink their wine.
AS21
14O grande dia do SENHOR está próximo! Está próximo e virá depressa! Atenção! O dia do SENHOR é amargo; até o homem poderoso clamará.
WEB
14The great day of Yahweh is near. It is near, and hurries greatly, the voice of the day of Yahweh. The mighty man cries there bitterly.
AS21
15É dia de indignação, dia de tribulação e de angústia, dia de tumulto e de destruição, dia de trevas e de escuridão, dia de nuvens e de negridão,
WEB
15That day is a day of wrath, a day of distress and anguish, a day of trouble and ruin, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness,
AS21
16dia de trombeta e gritos de guerra contra as cidades fortificadas e contra as torres altas.
WEB
16a day of the trumpet and alarm, against the fortified cities, and against the high battlements.
AS21
17Afligirei os homens, e eles andarão como cegos, porque pecaram contra o SENHOR; seu sangue se derramará como pó, e sua carne, como esterco.
WEB
17I will bring distress on men, that they will walk like blind men, because they have sinned against Yahweh, and their blood will be poured out like dust, and their flesh like dung.
AS21
18Nem a sua prata nem o seu ouro poderá livrá-los no dia da indignação do SENHOR; mas toda a terra será devorada pelo fogo do seu zelo; porque certamente fará uma destruição total e repentina de todos os moradores da terra.
WEB
18Neither their silver nor their gold will be able to deliver them in the day of Yahweh’s wrath, but the whole land will be devoured by the fire of his jealousy; for he will make an end, yes, a terrible end, of all those who dwell in the land.

