Servir ao Pai, servindo seus filhos
PT·EN·ES
Antigo Testamento
áudio

35 — Bíblia La Biblia Textual, 3ª Edición | Gospelmais

16 versículos · La Biblia Textual, 3ª Edición

Jó 34Jó 36
BTX
1Eliú prosiguió diciendo:
MSG
1Elihu lit into Job again:
BTX
2¿Piensas que es correcto decir: Mis razones contra Dios son justas?
MSG
2"Does this kind of thing make any sense?First you say, 'I'm perfectly innocent before God.'
BTX
3Y añades: ¿Qué gano con no pecar? Porque a ti poco te importa.
MSG
3And then you say, 'It doesn't make a bit of differencewhether I've sinned or not.'
BTX
4Yo te daré la respuesta, Y a tus compañeros contigo:
MSG
4"Well, I'm going to show youthat you don't know what you're talking about,neither you nor your friends.
BTX
5Observa atentamente los cielos, y mira, Contempla las nubes, que son más altas que tú:
MSG
5Look up at the sky. Take a long hard look.See those clouds towering above you?
BTX
6Si pecas, ¿qué mal le haces a Él? Si tus transgresiones se multiplican, ¿Qué daño le haces a Él?
MSG
6If you sin, what difference could that make to God?No matter how much you sin, will it matter to him?
BTX
7Si eres justo, ¿qué obtiene Él de ti, O qué recibe de tu mano?
MSG
7Even if you're good, what would God get out of that?Do you think he's dependent on your accomplishments?
BTX
8Es al hombre a quien afecta tu maldad, Y al humano como tú, tu justicia.
MSG
8The only ones who care whether you're good or badare your family and friends and neighbors.God's not dependent on your behavior.
BTX
9Bajo el peso de la opresión claman,° Y gritan contra los poderosos,
MSG
9"When times get bad, people cry out for help.They cry for relief from being kicked around,
BTX
10Pero ninguno dice: ¿Dónde está nuestro Hacedor, Que restaura las fuerzas durante la noche,
MSG
10But never give God a thought when things go well,when God puts spontaneous songs in their hearts,
BTX
11Que nos instruye por las bestias de la tierra, Y por las aves de los cielos nos enseña?
MSG
11When God sets out the entire creation as a science classroom,using birds and beasts to teach wisdom.
BTX
12Entonces, por la arrogancia de los malvados claman, Pero Él no responde,
MSG
12People are arrogantly indifferent to God—until, of course, they're in trouble,and then God is indifferent to them.
BTX
13Porque Dios no oye el falso clamor, ’El-Shadday no lo tiene en cuenta.
MSG
13There's nothing behind such prayers except panic;the Almighty pays them no mind.
BTX
14¡Cuánto menos cuando tú dices que no lo ves, Que la causa está ante Él y sigues esperando!
MSG
14So why would he notice youjust because you say you're tired of waiting to be heard,
BTX
15Pero ahora, por cuanto aún° no visita con su ira, Ni toma pronto conocimiento de las trasgresiones,
MSG
15Or waiting for him to get good and angryand do something about the world's problems?
BTX
16Job ha abierto vanamente su boca, Y multiplica palabras sin cordura.
MSG
16"Job, you talk sheer nonsense—nonstop nonsense!"
Jó 34Jó 36