Antigo Testamentoáudio
Sofonias 1 — Bíblia Bíblia CNBB (Nova Capa), 2002 | Gospelmais
18 versículos · Bíblia CNBB (Nova Capa), 2002
CNBB
MSG
CNBB
1Palavra do SENHOR dirigida a Sofonias, filho de Cusi, filho de Godolias, filho de Amarias, filho de Ezequias, quando o rei de Judá era Josias, filho de Amon:
MSG
1God's Message to Zephaniah son of Cushi, son of Gedaliah, son of Amariah, son of Hezekiah. It came during the reign of Josiah son of Amon, who was king of Judah:
CNBB
2“Vou acabar com tudo o que existe na face da terra — oráculo do SENHOR.
MSG
2"I'm going to make a clean sweep of the earth,a thorough housecleaning." God's Decree.
CNBB
3Acabarei com os humanos e com os animais, com as aves do céu e os peixes do mar, tudo o que faz o infiel tropeçar. Vou eliminar os seres humanos da face da terra — oráculo do SENHOR.
MSG
3"Men and women and animals,including birds and fish—Anything and everything that causes sin—will go,but especially people.
CNBB
4Vou levantar minha mão contra Judá e contra todos os cidadãos de Jerusalém. Eliminarei deste Lugar o que restou de Baal e o nome dos seus oficiantes junto com os sacerdotes.
MSG
4"I'll start with Judahand everybody who lives in Jerusalem.I'll sweep the place clean of every traceof the sex-and-religion Baal shrines and their priests.
CNBB
5Eliminarei os que se ajoelham nos terraços para adorar o exército das estrelas, quem adora o SENHOR, mas jura por Melcom,
MSG
5I'll get rid of the people who sneak up to their rooftops at nightto worship the star gods and goddesses;Also those who continue to worship Godbut cover their bases by worshiping other king-gods as well;
CNBB
6quem se afastou do SENHOR e não mais o procura nem consulta”.
MSG
6Not to mention those who've dumped God altogether,no longer giving him a thought or offering a prayer.
CNBB
7Silêncio diante do SENHOR Deus, pois está próximo o dia do SENHOR! O SENHOR já marcou um sacrifício, já separou seus convidados.
MSG
7"Quiet now!Reverent silence before me, God, the Master!Time's up. My Judgment Day is near:The Holy Day is all set, the invited guests made holy.
CNBB
8“No dia deste sacrifício do SENHOR, estarei acertando as contas com os chefes, com a corte do rei e com todos os que se vestem à moda estrangeira.
MSG
8On the Holy Day, God's Judgment Day,I will punish the leaders and the royal sons;I will punish those who dress up like foreign priests and priestesses,
CNBB
9Naquele dia acertarei as contas com todos os que saltam a soleira da porta e enchem de extorsão e de trapaças a casa do seu SENHOR.
MSG
9Who introduce pagan prayers and practices;And I'll punish all who import pagan superstitionsthat turn holy places into hellholes.
CNBB
10Naquele dia — oráculo do SENHOR — um clamor se levantará na porta dos Peixes, gemidos virão da Cidade Nova e, das colinas, grande lamento.
MSG
10Judgment Day!" God's Decree!"Cries of panic from the city's Fish Gate,Cries of terror from the city's Second Quarter,sounds of great crashing from the hills!
CNBB
11Gemam cidadãos do Pilão, pois acabaram os mercadores, foram eliminados todos os cambistas.
MSG
11Wail, you shopkeepers on Market Street!Moneymaking has had its day. The god Money is dead.
CNBB
12Naquela ocasião, com lanternas, passarei em revista Jerusalém, para acertar as contas com aqueles que, encharcados de vinho, dizem para si mesmos: ‘O SENHOR não faz o bem nem o mal! ’
MSG
12On Judgment Day,I'll search through every closet and alley in Jerusalem.I'll find and punish those who are sitting it out, fat and lazy,amusing themselves and taking it easy,Who think, 'God doesn't do anything, good or bad.He isn't involved, so neither are we.'
CNBB
13Pois suas riquezas serão confiscadas e suas casas, demolidas. Construirão casas, mas nelas não vão morar, plantarão vinhedos, mas de seu vinho jamais beberão.
MSG
13But just wait. They'll lose everything they have,money and house and land.They'll build a house and never move in.They'll plant vineyards and never taste the wine.
CNBB
14Está próximo o grandioso dia do SENHOR, está próximo e avança com grande rapidez. Um grito: ‘É amargo o dia do SENHOR! Aí o valente soluça! ’
MSG
14"The Great Judgment Day of God is almost here.It's countdown time:... seven, six, five, four...Bitter and noisy cries on my Judgment Day,even strong men screaming for help.
CNBB
15Aquele dia será um dia de cólera, dia de angústia e aflição, dia de devastação e ruína, dia de trevas e escuridão, dia nublado e tenebroso,
MSG
15Judgment Day is payday—my anger paid out:a day of distress and anguish,a day of catastrophic doom,a day of darkness at noon,a day of black storm clouds,
CNBB
16dia de trombeta e gritos de guerra contra cidadelas fortificadas e torres da muralha.
MSG
16a day of bloodcurdling war cries,as forts are assaulted,as defenses are smashed.
CNBB
17Atormentarei esses indivíduos até fazê-los andar como cegos, pois pecaram contra o SENHOR. Seu sangue será derramado como se fosse pó, suas vísceras como lixo.
MSG
17I'll make things so bad they won't know what hit them.They'll walk around groping like the blind.They've sinned against God!Their blood will be poured out like old dishwater,their guts shoveled into slop buckets.
CNBB
18Nem sua prata nem seu ouro serão capazes de livrá-los. No dia da ira do SENHOR, ele incendiará o país inteiro, sim, ele exterminará todos os cidadãos do país.
MSG
18Don't plan on buying your way out.Your money is worthless for this.This is the Day of God's Judgment—my wrath!I care about sin with fiery passion—A fire to burn up the corrupted world,a wildfire finish to the corrupting people."

