Servir ao Pai, servindo seus filhos
PT·EN·ES
Novo Testamento
áudio

Lucas 13 — Bíblia English Standard Version, 2016 | Gospelmais

35 versículos · English Standard Version, 2016

Lc 12LucasLc 14
ESV
1There were some present at that very time who told him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
MSG
1About that time some people came up and told him about the Galileans Pilate had killed while they were at worship, mixing their blood with the blood of the sacrifices on the altar.
ESV
2And he answered them, “Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered in this way?
MSG
2Jesus responded, "Do you think those murdered Galileans were worse sinners than all other Galileans?
ESV
3No, I tell you; but unless you repent, you will all likewise perish.
MSG
3Not at all. Unless you turn to God, you too will die.
ESV
4Or those eighteen on whom the tower in Siloam fell and killed them: do you think that they were worse offenders than all the others who lived in Jerusalem?
MSG
4And those eighteen in Jerusalem the other day, the ones crushed and killed when the Tower of Siloam collapsed and fell on them, do you think they were worse citizens than all other Jerusalemites?
ESV
5No, I tell you; but unless you repent, you will all likewise perish.”
MSG
5Not at all. Unless you turn to God, you too will die."
ESV
6And he told this parable: “A man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it and found none.
MSG
6Then he told them a story: "A man had an apple tree planted in his front yard. He came to it expecting to find apples, but there weren't any.
ESV
7And he said to the vinedresser, ‘Look, for three years now I have come seeking fruit on this fig tree, and I find none. Cut it down. Why should it use up the ground?’
MSG
7He said to his gardener, 'What's going on here? For three years now I've come to this tree expecting apples and not one apple have I found. Chop it down! Why waste good ground with it any longer?'
ESV
8And he answered him, ‘Sir, let it alone this year also, until I dig around it and put on manure.
MSG
8"The gardener said, 'Let's give it another year. I'll dig around it and fertilize,
ESV
9Then if it should bear fruit next year, well and good; but if not, you can cut it down.’”
MSG
9and maybe it will produce next year; if it doesn't, then chop it down.'"
ESV
10Now he was teaching in one of the synagogues on the Sabbath.
MSG
10He was teaching in one of the meeting places on the Sabbath.
ESV
11And behold, there was a woman who had had a disabling spirit for eighteen years. She was bent over and could not fully straighten herself.
MSG
11There was a woman present, so twisted and bent over with arthritis that she couldn't even look up. She had been afflicted with this for eighteen years.
ESV
12When Jesus saw her, he called her over and said to her, “Woman, you are freed from your disability.”
MSG
12When Jesus saw her, he called her over. "Woman, you're free!"
ESV
13And he laid his hands on her, and immediately she was made straight, and she glorified God.
MSG
13He laid hands on her and suddenly she was standing straight and tall, giving glory to God.
ESV
14But the ruler of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the people, “There are six days in which work ought to be done. Come on those days and be healed, and not on the Sabbath day.”
MSG
14The meeting-place president, furious because Jesus had healed on the Sabbath, said to the congregation, "Six days have been defined as work days. Come on one of the six if you want to be healed, but not on the seventh, the Sabbath."
ESV
15Then the Lord answered him, “You hypocrites! Does not each of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from the manger and lead it away to water it?
MSG
15But Jesus shot back, "You frauds! Each Sabbath every one of you regularly unties your cow or donkey from its stall, leads it out for water, and thinks nothing of it.
ESV
16And ought not this woman, a daughter of Abraham whom Satan bound for eighteen years, be loosed from this bond on the Sabbath day?”
MSG
16So why isn't it all right for me to untie this daughter of Abraham and lead her from the stall where Satan has had her tied these eighteen years?"
ESV
17As he said these things, all his adversaries were put to shame, and all the people rejoiced at all the glorious things that were done by him.
MSG
17When he put it that way, his critics were left looking quite silly and red-faced. The congregation was delighted and cheered him on.
ESV
18He said therefore, “What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it?
MSG
18Then he said, "How can I picture God's kingdom for you? What kind of story can I use?
ESV
19It is like a grain of mustard seed that a man took and sowed in his garden, and it grew and became a tree, and the birds of the air made nests in its branches.”
MSG
19It's like a pine nut that a man plants in his front yard. It grows into a huge pine tree with thick branches, and eagles build nests in it."
ESV
20And again he said, “To what shall I compare the kingdom of God?
MSG
20He tried again. "How can I picture God's kingdom?
ESV
21It is like leaven that a woman took and hid in three measures of flour, until it was all leavened.”
MSG
21It's like yeast that a woman works into enough dough for three loaves of bread—and waits while the dough rises."
ESV
22He went on his way through towns and villages, teaching and journeying toward Jerusalem.
MSG
22He went on teaching from town to village, village to town, but keeping on a steady course toward Jerusalem.
ESV
23And someone said to him, “Lord, will those who are saved be few?” And he said to them,
MSG
23A bystander said, "Master, will only a few be saved?" He said,
ESV
24“Strive to enter through the narrow door. For many, I tell you, will seek to enter and will not be able.
MSG
24"Whether few or many is none of your business. Put your mind on your life with God. The way to life—to God!—is vigorous and requires your total attention. A lot of you are going to assume that you'll sit down to God's salvation banquet just because you've been hanging around the neighborhood all your lives.
ESV
25When once the master of the house has risen and shut the door, and you begin to stand outside and to knock at the door, saying, ‘Lord, open to us,’ then he will answer you, ‘I do not know where you come from.’
MSG
25Well, one day you're going to be banging on the door, wanting to get in, but you'll find the door locked and the Master saying, 'Sorry, you're not on my guest list.'
ESV
26Then you will begin to say, ‘We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.’
MSG
26"You'll protest, 'But we've known you all our lives!'
ESV
27But he will say, ‘I tell you, I do not know where you come from. Depart from me, all you workers of evil!’
MSG
27only to be interrupted with his abrupt, 'Your kind of knowing can hardly be called knowing. You don't know the first thing about me.'
ESV
28In that place there will be weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God but you yourselves cast out.
MSG
28"That's when you'll find yourselves out in the cold, strangers to grace. You'll watch Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets march into God's kingdom.
ESV
29And people will come from east and west, and from north and south, and recline at table in the kingdom of God.
MSG
29You'll watch outsiders stream in from east, west, north, and south and sit down at the table of God's kingdom. And all the time you'll be outside looking in—and wondering what happened.
ESV
30And behold, some are last who will be first, and some are first who will be last.”
MSG
30This is the Great Reversal: the last in line put at the head of the line, and the so-called first ending up last.
ESV
31At that very hour some Pharisees came and said to him, “Get away from here, for Herod wants to kill you.”
MSG
31Just then some Pharisees came up and said, "Run for your life! Herod's on the hunt. He's out to kill you!"
ESV
32And he said to them, “Go and tell that fox, ‘Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I finish my course.
MSG
32Jesus said, "Tell that fox that I've no time for him right now. Today and tomorrow I'm busy clearing out the demons and healing the sick; the third day I'm wrapping things up.
ESV
33Nevertheless, I must go on my way today and tomorrow and the day following, for it cannot be that a prophet should perish away from Jerusalem.’
MSG
33Besides, it's not proper for a prophet to come to a bad end outside Jerusalem.
ESV
34O Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those who are sent to it! How often would I have gathered your children together as a hen gathers her brood under her wings, and you were not willing!
MSG
34Jerusalem, Jerusalem, killer of prophets, abuser of the messengers of God! How often I've longed to gather your children, gather your children like a hen, Her brood safe under her wings— but you refused and turned away!
ESV
35Behold, your house is forsaken. And I tell you, you will not see me until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord!’”
MSG
35And now it's too late: You won't see me again until the day you say, 'Blessed is he who comes in the name of God.'"
Lucas 12Lucas 14