Servir ao Pai, servindo seus filhos
PT·EN·ES
Antigo Testamento
áudio

12 — Bíblia The Message, 2002 | Gospelmais

25 versículos · The Message, 2002

Jó 11Jó 13
MSG
1Job answered:
CNBB
1Jó tomou a palavra e disse:
MSG
2"I'm sure you speak for all the experts,and when you die there'll be no one left to tell us how to live.
CNBB
2“Então vós sois os tais, e convosco a Sabedoria vai morrer?
MSG
3But don't forget that I also have a brain—I don't intend to play second fiddle to you.It doesn't take an expert to know these things.
CNBB
3Mas também eu, como vós, tenho entendimento, e não sou inferior a vós; quem ignora aquilo que sabeis?
MSG
4"I'm ridiculed by my friends:'So that's the man who had conversations with God!'Ridiculed without mercy:'Look at the man who never did wrong!'
CNBB
4Quem é escarnecido, como eu, por seus amigos, invocará a Deus, e ele o ouvirá, pois é a integridade do justo que é escarnecida.
MSG
5It's easy for the well-to-do to point their fingers in blame,for the well-fixed to pour scorn on the strugglers.
CNBB
5A lâmpada, desprezada pelos que estão seguros, está a serviço dos que têm os passos vacilantes.
MSG
6Crooks reside safely in high-security houses,insolent blasphemers live in luxury;they've bought and paid for a god who'll protect them.
CNBB
6Estão tranqüilas as tendas dos ladrões, e seguras, as dos que desafiam a Deus, dos que têm Deus na palma da mão.
MSG
7"But ask the animals what they think—let them teach you;let the birds tell you what's going on.
CNBB
7Pergunta, por exemplo, aos asnos, e te ensinarão; às aves do céu, e te informarão;
MSG
8Put your ear to the earth—learn the basics.Listen—the fish in the ocean will tell you their stories.
CNBB
8volta-te para a terra e ela te instruirá, os peixes do mar te hão de esclarecer.
MSG
9Isn't it clear that they all know and agreethat God is sovereign, that he holds all things in his hand—
CNBB
9Quem não ignora, em todas estas coisas, que foi a mão do Senhor que fez tudo?
MSG
10Every living soul, yes,every breathing creature?
CNBB
10Em sua mão está a alma de todo ser vivo, o espírito de toda carne mortal.
MSG
11Isn't this all just common sense,as common as the sense of taste?
CNBB
11O ouvido não distingue as palavras e o paladar não saboreia as iguarias?
MSG
12Do you think the elderly have a corner on wisdom,that you have to grow old before you understand life?
CNBB
12A sabedoria não se encontra nos cabelos brancos? E a prudência, não está nos anciãos?
MSG
13"True wisdom and real power belong to God;from him we learn how to live,and also what to live for.
CNBB
13Ora, é em Deus que está a sabedoria e a força: ele tem o conselho e a inteligência.
MSG
14If he tears something down, it's down for good;if he locks people up, they're locked up for good.
CNBB
14Se ele destrói, ninguém poderá reconstruir; se ele aprisionar alguém, não haverá quem o solte;
MSG
15If he holds back the rain, there's a drought;if he lets it loose, there's a flood.
CNBB
15se retiver as águas, virá a seca; se as soltar, inundarão a terra.
MSG
16Strength and success belong to God;both deceived and deceiver must answer to him.
CNBB
16Nele está a força e a sabedoria, ele conhece quem engana e quem é enganado.
MSG
17He strips experts of their vaunted credentials,exposes judges as witless fools.
CNBB
17Manda embora os conselheiros sem nada, e leva os juízes à demência.
MSG
18He divests kings of their royal garments,then ties a rag around their waists.
CNBB
18Desata o cinturão dos reis e amarra seus rins com uma corda.
MSG
19He strips priests of their robes,and fires high officials from their jobs.
CNBB
19Manda embora os sacerdotes sem nada, e abate os poderosos.
MSG
20He forces trusted sages to keep silence,deprives elders of their good sense and wisdom.
CNBB
20Troca as palavras dos que falam com segurança e tira o conhecimento dos anciãos.
MSG
21He dumps contempt on famous people,disarms the strong and mighty.
CNBB
21Lança o desprezo sobre os nobres e afrouxa o cinturão dos violentos.
MSG
22He shines a spotlight into caves of darkness,hauls deepest darkness into the noonday sun.
CNBB
22Descobre o que há de mais oculto nas trevas e traz à luz a sombra da morte.
MSG
23He makes nations rise and then fall,builds up some and abandons others.
CNBB
23Engrandece as nações e as arruína; se destruídas, restaura-as integralmente.
MSG
24He robs world leaders of their reason,and sends them off into no man's land.
CNBB
24Tira o entendimento aos chefes do povo e os engana, deixando-os vaguear num deserto sem estradas.
MSG
25They grope in the dark without a clue,lurching and staggering like drunks.
CNBB
25E andarão às apalpadelas como nas trevas e não na luz, pois ele os faz vaguear como bêbados.
Jó 11Jó 13