Servir ao Pai, servindo seus filhos
PT·EN·ES
Antigo Testamento
áudio

35 — Bíblia The Message, 2002 | Gospelmais

16 versículos · The Message, 2002

Jó 34Jó 36
MSG
1Elihu lit into Job again:
OL
1E Eliú prosseguiu:
MSG
2"Does this kind of thing make any sense?First you say, 'I'm perfectly innocent before God.'
OL
2“Achas que é justo dizeres: ‘Maior é a minha justiça do que a de Deus?’
MSG
3And then you say, 'It doesn't make a bit of differencewhether I've sinned or not.'
OL
3Ainda dizes: ‘Que vantagem tenho eu, ou que ganho teria se abandonasse o meu pecado?’
MSG
4"Well, I'm going to show youthat you don't know what you're talking about,neither you nor your friends.
OL
4Vou responder-te, assim como a todos os teus amigos.
MSG
5Look up at the sky. Take a long hard look.See those clouds towering above you?
OL
5Olha para o céu, vê como as nuvens estão bem acima de ti.
MSG
6If you sin, what difference could that make to God?No matter how much you sin, will it matter to him?
OL
6Se pecares, que mal poderás fazer contra Deus? Se multiplicas os teus crimes, nenhum prejuízo lhe causas.
MSG
7Even if you're good, what would God get out of that?Do you think he's dependent on your accomplishments?
OL
7Da mesma forma, se fores justo, o que lhe darás? O que receberá das tuas mãos?
MSG
8The only ones who care whether you're good or badare your family and friends and neighbors.God's not dependent on your behavior.
OL
8Os teus pecados podem, sim, afetar os outros homens; igualmente, os teus atos de justiça poderão beneficiá-los.
MSG
9"When times get bad, people cry out for help.They cry for relief from being kicked around,
OL
9Os que vivem oprimidos podem gritar, sob o efeito de injúrias, e gemer sob o braço dos poderosos.
MSG
10But never give God a thought when things go well,when God puts spontaneous songs in their hearts,
OL
10Contudo, nenhum deles pergunta: ‘Onde está Deus, o meu Criador, aquele que inspira cânticos durante a noite?
MSG
11When God sets out the entire creation as a science classroom,using birds and beasts to teach wisdom.
OL
11Que nos ensina mais que aos animais de toda a Terra e nos torna mais sábios que as aves dos altos céus?’
MSG
12People are arrogantly indifferent to God—until, of course, they're in trouble,and then God is indifferent to them.
OL
12Se alguém lhe lançar essa questão, ele não replicará com o castigo próprio de tiranos.
MSG
13There's nothing behind such prayers except panic;the Almighty pays them no mind.
OL
13Pois Deus não ouve clamores sem sinceridade, nem para eles atentará o Todo-Poderoso.
MSG
14So why would he notice youjust because you say you're tired of waiting to be heard,
OL
14Muito menos te ouvirá, se disseres que não o vês! A tua causa está diante dele, portanto, espera nele.
MSG
15Or waiting for him to get good and angryand do something about the world's problems?
OL
15Imaginas que, na sua ira, Deus parou de castigar, que não leva em consideração o orgulho e a iniquidade dos homens.
MSG
16"Job, you talk sheer nonsense—nonstop nonsense!"
OL
16Assim, Job, falas demais, porém, não sabes o que estás a dizer!”
Jó 34Jó 36