Novo Testamentoáudio
João 6 — Bíblia The Message, 2002 | Gospelmais
71 versículos · The Message, 2002
MSG
NLT
MSG
1After this, Jesus went across the Sea of Galilee (some call it Tiberias).
NLT
1After this, Jesus crossed over to the far side of the Sea of Galilee, also known as the Sea of Tiberias.
MSG
2A huge crowd followed him, attracted by the miracles they had seen him do among the sick.
NLT
2A huge crowd kept following him wherever he went, because they saw his miraculous signs as he healed the sick.
MSG
3When he got to the other side, he climbed a hill and sat down, surrounded by his disciples.
NLT
3Then Jesus climbed a hill and sat down with his disciples around him.
MSG
4It was nearly time for the Feast of Passover, kept annually by the Jews.
NLT
4(It was nearly time for the Jewish Passover celebration.)
MSG
5When Jesus looked out and saw that a large crowd had arrived, he said to Philip, "Where can we buy bread to feed these people?"
NLT
5Jesus soon saw a huge crowd of people coming to look for him. Turning to Philip, he asked, “Where can we buy bread to feed all these people?”
MSG
6He said this to stretch Philip's faith. He already knew what he was going to do.
NLT
6He was testing Philip, for he already knew what he was going to do.
MSG
7Philip answered, "Two hundred silver pieces wouldn't be enough to buy bread for each person to get a piece."
NLT
7Philip replied, “Even if we worked for months, we wouldn’t have enough money to feed them!”
MSG
8One of the disciples—it was Andrew, brother to Simon Peter—said,
NLT
8Then Andrew, Simon Peter’s brother, spoke up.
MSG
9"There's a little boy here who has five barley loaves and two fish. But that's a drop in the bucket for a crowd like this."
NLT
9“There’s a young boy here with five barley loaves and two fish. But what good is that with this huge crowd?”
MSG
10Jesus said, "Make the people sit down." There was a nice carpet of green grass in this place. They sat down, about five thousand of them.
NLT
10“Tell everyone to sit down,” Jesus said. So they all sat down on the grassy slopes. (The men alone numbered about 5,000.)
MSG
11Then Jesus took the bread and, having given thanks, gave it to those who were seated. He did the same with the fish. All ate as much as they wanted.
NLT
11Then Jesus took the loaves, gave thanks to God, and distributed them to the people. Afterward he did the same with the fish. And they all ate as much as they wanted.
MSG
12When the people had eaten their fill, he said to his disciples, "Gather the leftovers so nothing is wasted."
NLT
12After everyone was full, Jesus told his disciples, “Now gather the leftovers, so that nothing is wasted.”
MSG
13They went to work and filled twelve large baskets with leftovers from the five barley loaves.
NLT
13So they picked up the pieces and filled twelve baskets with scraps left by the people who had eaten from the five barley loaves.
MSG
14The people realized that God was at work among them in what Jesus had just done. They said, "This is the Prophet for sure, God's Prophet right here in Galilee!"
NLT
14When the people saw him do this miraculous sign, they exclaimed, “Surely, he is the Prophet we have been expecting!”
MSG
15Jesus saw that in their enthusiasm, they were about to grab him and make him king, so he slipped off and went back up the mountain to be by himself.
NLT
15When Jesus saw that they were ready to force him to be their king, he slipped away into the hills by himself.
MSG
16In the evening his disciples went down to the sea,
NLT
16That evening Jesus’ disciples went down to the shore to wait for him.
MSG
17got in the boat, and headed back across the water to Capernaum. It had grown quite dark and Jesus had not yet returned.
NLT
17But as darkness fell and Jesus still hadn’t come back, they got into the boat and headed across the lake toward Capernaum.
MSG
18A huge wind blew up, churning the sea.
NLT
18Soon a gale swept down upon them, and the sea grew very rough.
MSG
19They were maybe three or four miles out when they saw Jesus walking on the sea, quite near the boat. They were scared senseless,
NLT
19They had rowed three or four miles when suddenly they saw Jesus walking on the water toward the boat. They were terrified,
MSG
20but he reassured them, "It's me. It's all right. Don't be afraid."
NLT
20but he called out to them, “Don’t be afraid. I am here! ”
MSG
21So they took him on board. In no time they reached land—the exact spot they were headed to.
NLT
21Then they were eager to let him in the boat, and immediately they arrived at their destination!
MSG
22The next day the crowd that was left behind realized that there had been only one boat, and that Jesus had not gotten into it with his disciples. They had seen them go off without him.
NLT
22The next day the crowd that had stayed on the far shore saw that the disciples had taken the only boat, and they realized Jesus had not gone with them.
MSG
23By now boats from Tiberias had pulled up near where they had eaten the bread blessed by the Master.
NLT
23Several boats from Tiberias landed near the place where the Lord had blessed the bread and the people had eaten.
MSG
24So when the crowd realized he was gone and wasn't coming back, they piled into the Tiberias boats and headed for Capernaum, looking for Jesus.
NLT
24So when the crowd saw that neither Jesus nor his disciples were there, they got into the boats and went across to Capernaum to look for him.
MSG
25When they found him back across the sea, they said, "Rabbi, when did you get here?"
NLT
25They found him on the other side of the lake and asked, “Rabbi, when did you get here?”
MSG
26Jesus answered, "You've come looking for me not because you saw God in my actions but because I fed you, filled your stomachs—and for free.
NLT
26Jesus replied, “I tell you the truth, you want to be with me because I fed you, not because you understood the miraculous signs.
MSG
27"Don't waste your energy striving for perishable food like that. Work for the food that sticks with you, food that nourishes your lasting life, food the Son of Man provides. He and what he does are guaranteed by God the Father to last."
NLT
27But don’t be so concerned about perishable things like food. Spend your energy seeking the eternal life that the Son of Man can give you. For God the Father has given me the seal of his approval.”
MSG
28To that they said, "Well, what do we do then to get in on God's works?"
NLT
28They replied, “We want to perform God’s works, too. What should we do?”
MSG
29Jesus said, "Throw your lot in with the One that God has sent. That kind of a commitment gets you in on God's works."
NLT
29Jesus told them, “This is the only work God wants from you: Believe in the one he has sent.”
MSG
30They waffled: "Why don't you give us a clue about who you are, just a hint of what's going on? When we see what's up, we'll commit ourselves. Show us what you can do.
NLT
30They answered, “Show us a miraculous sign if you want us to believe in you. What can you do?
MSG
31Moses fed our ancestors with bread in the desert. It says so in the Scriptures: 'He gave them bread from heaven to eat.'"
NLT
31After all, our ancestors ate manna while they journeyed through the wilderness! The Scriptures say, ‘Moses gave them bread from heaven to eat.’ ”
MSG
32Jesus responded, "The real significance of that Scripture is not that Moses gave you bread from heaven but that my Father is right now offering you bread from heaven, the real bread.
NLT
32Jesus said, “I tell you the truth, Moses didn’t give you bread from heaven. My Father did. And now he offers you the true bread from heaven.
MSG
33The Bread of God came down out of heaven and is giving life to the world."
NLT
33The true bread of God is the one who comes down from heaven and gives life to the world.”
MSG
34They jumped at that: "Master, give us this bread, now and forever!"
NLT
34“Sir,” they said, “give us that bread every day.”
MSG
35Jesus said, "I am the Bread of Life. The person who aligns with me hungers no more and thirsts no more, ever.
NLT
35Jesus replied, “I am the bread of life. Whoever comes to me will never be hungry again. Whoever believes in me will never be thirsty.
MSG
36I have told you this explicitly because even though you have seen me in action, you don't really believe me.
NLT
36But you haven’t believed in me even though you have seen me.
MSG
37Every person the Father gives me eventually comes running to me. And once that person is with me, I hold on and don't let go.
NLT
37However, those the Father has given me will come to me, and I will never reject them.
MSG
38I came down from heaven not to follow my own whim but to accomplish the will of the One who sent me.
NLT
38For I have come down from heaven to do the will of God who sent me, not to do my own will.
MSG
39"This, in a nutshell, is that will: that everything handed over to me by the Father be completed—not a single detail missed—and at the wrap-up of time I have everything and everyone put together, upright and whole.
NLT
39And this is the will of God, that I should not lose even one of all those he has given me, but that I should raise them up at the last day.
MSG
40This is what my Father wants: that anyone who sees the Son and trusts who he is and what he does and then aligns with him will enter real life, eternal life. My part is to put them on their feet alive and whole at the completion of time."
NLT
40For it is my Father’s will that all who see his Son and believe in him should have eternal life. I will raise them up at the last day.”
MSG
41At this, because he said, "I am the Bread that came down from heaven," the Jews started arguing over him:
NLT
41Then the people began to murmur in disagreement because he had said, “I am the bread that came down from heaven.”
MSG
42"Isn't this the son of Joseph? Don't we know his father? Don't we know his mother? How can he now say, 'I came down out of heaven' and expect anyone to believe him?"
NLT
42They said, “Isn’t this Jesus, the son of Joseph? We know his father and mother. How can he say, ‘I came down from heaven’?”
MSG
43Jesus said, "Don't bicker among yourselves over me.
NLT
43But Jesus replied, “Stop complaining about what I said.
MSG
44You're not in charge here. The Father who sent me is in charge. He draws people to me—that's the only way you'll ever come. Only then do I do my work, putting people together, setting them on their feet, ready for the End.
NLT
44For no one can come to me unless the Father who sent me draws them to me, and at the last day I will raise them up.
MSG
45This is what the prophets meant when they wrote, 'And then they will all be personally taught by God.' Anyone who has spent any time at all listening to the Father, really listening and therefore learning, comes to me to be taught personally—to see it with his own eyes, hear it with his own ears, from me, since I have it firsthand from the Father.
NLT
45As it is written in the Scriptures, ‘They will all be taught by God.’ Everyone who listens to the Father and learns from him comes to me.
MSG
46No one has seen the Father except the One who has his Being alongside the Father—and you can see me.
NLT
46(Not that anyone has ever seen the Father; only I, who was sent from God, have seen him.)
MSG
47"I'm telling you the most solemn and sober truth now: Whoever believes in me has real life, eternal life.
NLT
47“I tell you the truth, anyone who believes has eternal life.
MSG
48I am the Bread of Life.
NLT
48Yes, I am the bread of life!
MSG
49Your ancestors ate the manna bread in the desert and died.
NLT
49Your ancestors ate manna in the wilderness, but they all died.
MSG
50But now here is Bread that truly comes down out of heaven. Anyone eating this Bread will not die, ever.
NLT
50Anyone who eats the bread from heaven, however, will never die.
MSG
51I am the Bread—living Bread!—who came down out of heaven. Anyone who eats this Bread will live—and forever! The Bread that I present to the world so that it can eat and live is myself, this flesh-and-blood self."
NLT
51I am the living bread that came down from heaven. Anyone who eats this bread will live forever; and this bread, which I will offer so the world may live, is my flesh.”
MSG
52At this, the Jews started fighting among themselves: "How can this man serve up his flesh for a meal?"
NLT
52Then the people began arguing with each other about what he meant. “How can this man give us his flesh to eat?” they asked.
MSG
53But Jesus didn't give an inch. "Only insofar as you eat and drink flesh and blood, the flesh and blood of the Son of Man, do you have life within you.
NLT
53So Jesus said again, “I tell you the truth, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you cannot have eternal life within you.
MSG
54The one who brings a hearty appetite to this eating and drinking has eternal life and will be fit and ready for the Final Day.
NLT
54But anyone who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise that person at the last day.
MSG
55My flesh is real food and my blood is real drink.
NLT
55For my flesh is true food, and my blood is true drink.
MSG
56By eating my flesh and drinking my blood you enter into me and I into you.
NLT
56Anyone who eats my flesh and drinks my blood remains in me, and I in him.
MSG
57In the same way that the fully alive Father sent me here and I live because of him, so the one who makes a meal of me lives because of me.
NLT
57I live because of the living Father who sent me; in the same way, anyone who feeds on me will live because of me.
MSG
58This is the Bread from heaven. Your ancestors ate bread and later died. Whoever eats this Bread will live always."
NLT
58I am the true bread that came down from heaven. Anyone who eats this bread will not die as your ancestors did (even though they ate the manna) but will live forever.”
MSG
59He said these things while teaching in the meeting place in Capernaum.
NLT
59He said these things while he was teaching in the synagogue in Capernaum.
MSG
60Many among his disciples heard this and said, "This is tough teaching, too tough to swallow."
NLT
60Many of his disciples said, “This is very hard to understand. How can anyone accept it?”
MSG
61Jesus sensed that his disciples were having a hard time with this and said, "Does this throw you completely?
NLT
61Jesus was aware that his disciples were complaining, so he said to them, “Does this offend you?
MSG
62What would happen if you saw the Son of Man ascending to where he came from?
NLT
62Then what will you think if you see the Son of Man ascend to heaven again?
MSG
63The Spirit can make life. Sheer muscle and willpower don't make anything happen. Every word I've spoken to you is a Spirit-word, and so it is life-making.
NLT
63The Spirit alone gives eternal life. Human effort accomplishes nothing. And the very words I have spoken to you are spirit and life.
MSG
64But some of you are resisting, refusing to have any part in this." (Jesus knew from the start that some weren't going to risk themselves with him. He knew also who would betray him.)
NLT
64But some of you do not believe me.” (For Jesus knew from the beginning which ones didn’t believe, and he knew who would betray him.)
MSG
65He went on to say, "This is why I told you earlier that no one is capable of coming to me on his own. You get to me only as a gift from the Father."
NLT
65Then he said, “That is why I said that people can’t come to me unless the Father gives them to me.”
MSG
66After this a lot of his disciples left. They no longer wanted to be associated with him.
NLT
66At this point many of his disciples turned away and deserted him.
MSG
67Then Jesus gave the Twelve their chance: "Do you also want to leave?"
NLT
67Then Jesus turned to the Twelve and asked, “Are you also going to leave?”
MSG
68Peter replied, "Master, to whom would we go? You have the words of real life, eternal life.
NLT
68Simon Peter replied, “Lord, to whom would we go? You have the words that give eternal life.
MSG
69We've already committed ourselves, confident that you are the Holy One of God."
NLT
69We believe, and we know you are the Holy One of God. ”
MSG
70Jesus responded, "Haven't I handpicked you, the Twelve? Still, one of you is a devil!"
NLT
70Then Jesus said, “I chose the twelve of you, but one is a devil.”
MSG
71He was referring to Judas, son of Simon Iscariot. This man—one from the Twelve!—was even then getting ready to betray him.
NLT
71He was speaking of Judas, son of Simon Iscariot, one of the Twelve, who would later betray him.

