Novo Testamentoáudio
Mateus 13 — Bíblia The Message, 2002 | Gospelmais
58 versículos · The Message, 2002
MSG
ASV
MSG
1At about that same time Jesus left the house and sat on the beach.
ASV
1On that day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.
MSG
2In no time at all a crowd gathered along the shoreline, forcing him to get into a boat.
ASV
2And there were gathered unto him great multitudes, so that he entered into a boat, and sat; and all the multitude stood on the beach.
MSG
3Using the boat as a pulpit, he addressed his congregation, telling stories. "What do you make of this? A farmer planted seed.
ASV
3And he spake to them many things in parables, saying, Behold, the sower went forth to sow;
MSG
4As he scattered the seed, some of it fell on the road, and birds ate it.
ASV
4and as he sowed, some seeds fell by the way side, and the birds came and devoured them:
MSG
5Some fell in the gravel; it sprouted quickly but didn't put down roots,
ASV
5and others fell upon the rocky places, where they had not much earth: and straightway they sprang up, because they had no deepness of earth:
MSG
6so when the sun came up it withered just as quickly.
ASV
6and when the sun was risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
MSG
7Some fell in the weeds; as it came up, it was strangled by the weeds.
ASV
7And others fell upon the thorns; and the thorns grew up and choked them:
MSG
8Some fell on good earth, and produced a harvest beyond his wildest dreams.
ASV
8and others fell upon the good ground, and yielded fruit, some a hundredfold, some sixty, some thirty.
MSG
9"Are you listening to this? Really listening?" Why Tell Stories?
ASV
9He that hath ears, let him hear.
MSG
10The disciples came up and asked, "Why do you tell stories?"
ASV
10And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?
MSG
11He replied, "You've been given insight into God's kingdom. You know how it works. Not everybody has this gift, this insight; it hasn't been given to them.
ASV
11And he answered and said unto them, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.
MSG
12Whenever someone has a ready heart for this, the insights and understandings flow freely. But if there is no readiness, any trace of receptivity soon disappears.
ASV
12For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that which he hath.
MSG
13That's why I tell stories: to create readiness, to nudge the people toward receptive insight. In their present state they can stare till doomsday and not see it, listen till they're blue in the face and not get it.
ASV
13Therefore speak I to them in parables; because seeing they see not, and hearing they hear not, neither do they understand.
MSG
14I don't want Isaiah's forecast repeated all over again: Your ears are open but you don't hear a thing. Your eyes are awake but you don't see a thing.
ASV
14And unto them is fulfilled the prophecy of Isaiah, which saith, By hearing ye shall hear, and shall in no wise understand; And seeing ye shall see, and shall in no wise perceive:
MSG
15The people are blockheads! They stick their fingers in their ears so they won't have to listen; They screw their eyes shut so they won't have to look, so they won't have to deal with me face-to-face and let me heal them.
ASV
15For this people's heart is waxed gross, And their ears are dull of hearing, And their eyes they have closed; Lest haply they should perceive with their eyes, And hear with their ears, And understand with their heart, And should turn again, And I should heal them.
MSG
16"But you have God-blessed eyes—eyes that see! And God-blessed ears—ears that hear!
ASV
16But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.
MSG
17A lot of people, prophets and humble believers among them, would have given anything to see what you are seeing, to hear what you are hearing, but never had the chance.
ASV
17For verily I say unto you, that many prophets and righteous men desired to see the things which ye see, and saw them not; and to hear the things which ye hear, and heard them not.
MSG
18"Study this story of the farmer planting seed.
ASV
18Hear then ye the parable of the sower.
MSG
19When anyone hears news of the kingdom and doesn't take it in, it just remains on the surface, and so the Evil One comes along and plucks it right out of that person's heart. This is the seed the farmer scatters on the road.
ASV
19When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the evil one, and snatcheth away that which hath been sown in his heart. This is he that was sown by the way side.
MSG
20"The seed cast in the gravel—this is the person who hears and instantly responds with enthusiasm.
ASV
20And he that was sown upon the rocky places, this is he that heareth the word, and straightway with joy receiveth it;
MSG
21But there is no soil of character, and so when the emotions wear off and some difficulty arrives, there is nothing to show for it.
ASV
21yet hath he not root in himself, but endureth for a while; and when tribulation or persecution ariseth because of the word, straightway he stumbleth.
MSG
22"The seed cast in the weeds is the person who hears the kingdom news, but weeds of worry and illusions about getting more and wanting everything under the sun strangle what was heard, and nothing comes of it.
ASV
22And he that was sown among the thorns, this is he that heareth the word; and the care of the world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.
MSG
23"The seed cast on good earth is the person who hears and takes in the News, and then produces a harvest beyond his wildest dreams."
ASV
23And he that was sown upon the good ground, this is he that heareth the word, and understandeth it; who verily beareth fruit, and bringeth forth, some a hundredfold, some sixty, some thirty.
MSG
24He told another story. "God's kingdom is like a farmer who planted good seed in his field.
ASV
24Another parable set he before them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man that sowed good seed in his field:
MSG
25That night, while his hired men were asleep, his enemy sowed thistles all through the wheat and slipped away before dawn.
ASV
25but while men slept, his enemy came and sowed tares also among the wheat, and went away.
MSG
26When the first green shoots appeared and the grain began to form, the thistles showed up, too.
ASV
26But when the blade sprang up and brought forth fruit, then appeared the tares also.
MSG
27"The farmhands came to the farmer and said, 'Master, that was clean seed you planted, wasn't it? Where did these thistles come from?'
ASV
27And the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst thou not sow good seed in thy field? whence then hath it tares?
MSG
28"He answered, 'Some enemy did this.' "The farmhands asked, 'Should we weed out the thistles?'
ASV
28And he said unto them, An enemy hath done this. And the servants say unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?
MSG
29"He said, 'No, if you weed the thistles, you'll pull up the wheat, too.
ASV
29But he saith, Nay; lest haply while ye gather up the tares, ye root up the wheat with them.
MSG
30Let them grow together until harvest time. Then I'll instruct the harvesters to pull up the thistles and tie them in bundles for the fire, then gather the wheat and put it in the barn.' "
ASV
30Let both grow together until the harvest: and in the time of the harvest I will say to the reapers, Gather up first the tares, and bind them in bundles to burn them; but gather the wheat into my barn.
MSG
31Another story. "God's kingdom is like a pine nut that a farmer plants.
ASV
31Another parable set he before them, saying, The kingdom of heaven is like unto a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:
MSG
32It is quite small as seeds go, but in the course of years it grows into a huge pine tree, and eagles build nests in it."
ASV
32which indeed is less than all seeds; but when it is grown, it is greater than the herbs, and becometh a tree, so that the birds of the heaven come and lodge in the branches thereof.
MSG
33Another story. "God's kingdom is like yeast that a woman works into the dough for dozens of loaves of barley bread—and waits while the dough rises."
ASV
33Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till it was all leavened.
MSG
34All Jesus did that day was tell stories—a long storytelling afternoon.
ASV
34All these things spake Jesus in parables unto the multitudes; and without a parable spake he nothing unto them:
MSG
35His storytelling fulfilled the prophecy: I will open my mouth and tell stories; I will bring out into the open things hidden since the world's first day.
ASV
35that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation of the world.
MSG
36Jesus dismissed the congregation and went into the house. His disciples came in and said, "Explain to us that story of the thistles in the field."
ASV
36Then he left the multitudes, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Explain unto us the parable of the tares of the field.
MSG
37So he explained. "The farmer who sows the pure seed is the Son of Man.
ASV
37And he answered and said, He that soweth the good seed is the Son of man;
MSG
38The field is the world, the pure seeds are subjects of the kingdom, the thistles are subjects of the Devil,
ASV
38and the field is the world; and the good seed, these are the sons of the kingdom; and the tares are the sons of the evil one;
MSG
39and the enemy who sows them is the Devil. The harvest is the end of the age, the curtain of history. The harvest hands are angels.
ASV
39and the enemy that sowed them is the devil: and the harvest is the end of the world; and the reapers are angels.
MSG
40"The picture of thistles pulled up and burned is a scene from the final act.
ASV
40As therefore the tares are gathered up and burned with fire; so shall it be in the end of the world.
MSG
41The Son of Man will send his angels, weed out the thistles from his kingdom,
ASV
41The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that cause stumbling, and them that do iniquity,
MSG
42pitch them in the trash, and be done with them. They are going to complain to high heaven, but nobody is going to listen.
ASV
42and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
MSG
43At the same time, ripe, holy lives will mature and adorn the kingdom of their Father.
ASV
43Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He that hath ears, let him hear.
MSG
44"God's kingdom is like a treasure hidden in a field for years and then accidently found by a trespasser. The finder is ecstatic—what a find!—and proceeds to sell everything he owns to raise money and buy that field.
ASV
44The kingdom of heaven is like unto a treasure hidden in the field; which a man found, and hid; and in his joy he goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.
MSG
45"Or, God's kingdom is like a jewel merchant on the hunt for excellent pearls.
ASV
45Again, the kingdom of heaven is like unto a man that is a merchant seeking goodly pearls:
MSG
46Finding one that is flawless, he immediately sells everything and buys it.
ASV
46and having found one pearl of great price, he went and sold all that he had, and bought it.
MSG
47"Or, God's kingdom is like a fishnet cast into the sea, catching all kinds of fish.
ASV
47Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
MSG
48When it is full, it is hauled onto the beach. The good fish are picked out and put in a tub; those unfit to eat are thrown away.
ASV
48which, when it was filled, they drew up on the beach; and they sat down, and gathered the good into vessels, but the bad they cast away.
MSG
49That's how it will be when the curtain comes down on history. The angels will come and cull the bad fish
ASV
49So shall it be in the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the righteous,
MSG
50and throw them in the garbage. There will be a lot of desperate complaining, but it won't do any good."
ASV
50and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
MSG
51Jesus asked, "Are you starting to get a handle on all this?" They answered, "Yes."
ASV
51Have ye understood all these things? They say unto him, Yea.
MSG
52He said, "Then you see how every student well-trained in God's kingdom is like the owner of a general store who can put his hands on anything you need, old or new, exactly when you need it."
ASV
52And he said unto them, Therefore every scribe who hath been made a disciple to the kingdom of heaven is like unto a man that is a householder, who bringeth forth out of his treasure things new and old.
MSG
53When Jesus finished telling these stories, he left there,
ASV
53And it came to pass, when Jesus had finished these parables, he departed thence.
MSG
54returned to his hometown, and gave a lecture in the meetinghouse. He made a real hit, impressing everyone. "We had no idea he was this good!" they said. "How did he get so wise, get such ability?"
ASV
54And coming into his own country he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?
MSG
55But in the next breath they were cutting him down: "We've known him since he was a kid; he's the carpenter's son. We know his mother, Mary. We know his brothers James and Joseph, Simon and Judas.
ASV
55Is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joseph, and Simon, and Judas?
MSG
56All his sisters live here. Who does he think he is?"
ASV
56And his sisters, are they not all with us? Whence then hath this man all these things?
MSG
57They got their noses all out of joint.
ASV
57And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honor, save in his own country, and in his own house.
MSG
58But Jesus said, "A prophet is taken for granted in his hometown and his family." He didn't do many miracles there because of their hostile indifference.
ASV
58And he did not many mighty works there because of their unbelief.

