Servir ao Pai, servindo seus filhos
PT·EN·ES
Novo Testamento
áudio

Mateus 21 — Bíblia The Message, 2002 | Gospelmais

46 versículos · The Message, 2002

Mt 20MateusMt 22
MSG
1When they neared Jerusalem, having arrived at Bethphage on Mount Olives, Jesus sent two disciples
NLT
1As Jesus and the disciples approached Jerusalem, they came to the town of Bethphage on the Mount of Olives. Jesus sent two of them on ahead.
MSG
2with these instructions: "Go over to the village across from you. You'll find a donkey tethered there, her colt with her. Untie her and bring them to me.
NLT
2“Go into the village over there,” he said. “As soon as you enter it, you will see a donkey tied there, with its colt beside it. Untie them and bring them to me.
MSG
3If anyone asks what you're doing, say, 'The Master needs them!' He will send them with you."
NLT
3If anyone asks what you are doing, just say, ‘The Lord needs them,’ and he will immediately let you take them.”
MSG
4This is the full story of what was sketched earlier by the prophet:
NLT
4This took place to fulfill the prophecy that said,
MSG
5Tell Zion's daughter, "Look, your king's on his way, poised and ready, mounted On a donkey, on a colt, foal of a pack animal."
NLT
5“Tell the people of Jerusalem,‘Look, your King is coming to you.He is humble, riding on a donkey —riding on a donkey’s colt.’”
MSG
6The disciples went and did exactly what Jesus told them to do.
NLT
6The two disciples did as Jesus commanded.
MSG
7They led the donkey and colt out, laid some of their clothes on them, and Jesus mounted.
NLT
7They brought the donkey and the colt to him and threw their garments over the colt, and he sat on it.
MSG
8Nearly all the people in the crowd threw their garments down on the road, giving him a royal welcome. Others cut branches from the trees and threw them down as a welcome mat.
NLT
8Most of the crowd spread their garments on the road ahead of him, and others cut branches from the trees and spread them on the road.
MSG
9Crowds went ahead and crowds followed, all of them calling out, "Hosanna to David's son!" "Blessed is he who comes in God's name!" "Hosanna in highest heaven!"
NLT
9Jesus was in the center of the procession, and the people all around him were shouting, “Praise God for the Son of David!Blessings on the one who comes in the name of the LORD!Praise God in highest heaven!”
MSG
10As he made his entrance into Jerusalem, the whole city was shaken. Unnerved, people were asking, "What's going on here? Who is this?"
NLT
10The entire city of Jerusalem was in an uproar as he entered. “Who is this?” they asked.
MSG
11The parade crowd answered, "This is the prophet Jesus, the one from Nazareth in Galilee."
NLT
11And the crowds replied, “It’s Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee.”
MSG
12Jesus went straight to the Temple and threw out everyone who had set up shop, buying and selling. He kicked over the tables of loan sharks and the stalls of dove merchants.
NLT
12Jesus entered the Temple and began to drive out all the people buying and selling animals for sacrifice. He knocked over the tables of the money changers and the chairs of those selling doves.
MSG
13He quoted this text: My house was designated a house of prayer; You have made it a hangout for thieves.
NLT
13He said to them, “The Scriptures declare, ‘My Temple will be called a house of prayer,’ but you have turned it into a den of thieves!”
MSG
14Now there was room for the blind and crippled to get in. They came to Jesus and he healed them.
NLT
14The blind and the lame came to him in the Temple, and he healed them.
MSG
15When the religious leaders saw the outrageous things he was doing, and heard all the children running and shouting through the Temple, "Hosanna to David's Son!" they were up in arms and took him to task.
NLT
15The leading priests and the teachers of religious law saw these wonderful miracles and heard even the children in the Temple shouting, “Praise God for the Son of David.” But the leaders were indignant.
MSG
16"Do you hear what these children are saying?" Jesus said, "Yes, I hear them. And haven't you read in God's Word, 'From the mouths of children and babies I'll furnish a place of praise'?"
NLT
16They asked Jesus, “Do you hear what these children are saying?” “Yes,” Jesus replied. “Haven’t you ever read the Scriptures? For they say, ‘You have taught children and infants to give you praise.’ ”
MSG
17Fed up, Jesus turned on his heel and left the city for Bethany, where he spent the night.
NLT
17Then he returned to Bethany, where he stayed overnight.
MSG
18Early the next morning Jesus was returning to the city. He was hungry.
NLT
18In the morning, as Jesus was returning to Jerusalem, he was hungry,
MSG
19Seeing a lone fig tree alongside the road, he approached it anticipating a breakfast of figs. When he got to the tree, there was nothing but fig leaves. He said, "No more figs from this tree—ever!" The fig tree withered on the spot, a dry stick.
NLT
19and he noticed a fig tree beside the road. He went over to see if there were any figs, but there were only leaves. Then he said to it, “May you never bear fruit again!” And immediately the fig tree withered up.
MSG
20The disciples saw it happen. They rubbed their eyes, saying, "Did we really see this? A leafy tree one minute, a dry stick the next?"
NLT
20The disciples were amazed when they saw this and asked, “How did the fig tree wither so quickly?”
MSG
21But Jesus was matter-of-fact: "Yes—and if you embrace this kingdom life and don't doubt God, you'll not only do minor feats like I did to the fig tree, but also triumph over huge obstacles. This mountain, for instance, you'll tell, 'Go jump in the lake,' and it will jump.
NLT
21Then Jesus told them, “I tell you the truth, if you have faith and don’t doubt, you can do things like this and much more. You can even say to this mountain, ‘May you be lifted up and thrown into the sea,’ and it will happen.
MSG
22Absolutely everything, ranging from small to large, as you make it a part of your believing prayer, gets included as you lay hold of God."
NLT
22You can pray for anything, and if you have faith, you will receive it.”
MSG
23Then he was back in the Temple, teaching. The high priests and leaders of the people came up and demanded, "Show us your credentials. Who authorized you to teach here?"
NLT
23When Jesus returned to the Temple and began teaching, the leading priests and elders came up to him. They demanded, “By what authority are you doing all these things? Who gave you the right?”
MSG
24Jesus responded, "First let me ask you a question. You answer my question and I'll answer yours.
NLT
24“I’ll tell you by what authority I do these things if you answer one question,” Jesus replied.
MSG
25About the baptism of John—who authorized it: heaven or humans?" They were on the spot and knew it. They pulled back into a huddle and whispered, "If we say 'heaven,' he'll ask us why we didn't believe him;
NLT
25“Did John’s authority to baptize come from heaven, or was it merely human?” They talked it over among themselves. “If we say it was from heaven, he will ask us why we didn’t believe John.
MSG
26if we say 'humans,' we're up against it with the people because they all hold John up as a prophet."
NLT
26But if we say it was merely human, we’ll be mobbed because the people believe John was a prophet.”
MSG
27They decided to concede that round to Jesus. "We don't know," they answered. Jesus said, "Then neither will I answer your question.
NLT
27So they finally replied, “We don’t know.” And Jesus responded, “Then I won’t tell you by what authority I do these things.
MSG
28"Tell me what you think of this story: A man had two sons. He went up to the first and said, 'Son, go out for the day and work in the vineyard.'
NLT
28“But what do you think about this? A man with two sons told the older boy, ‘Son, go out and work in the vineyard today.’
MSG
29"The son answered, 'I don't want to.' Later on he thought better of it and went.
NLT
29The son answered, ‘No, I won’t go,’ but later he changed his mind and went anyway.
MSG
30"The father gave the same command to the second son. He answered, 'Sure, glad to.' But he never went.
NLT
30Then the father told the other son, ‘You go,’ and he said, ‘Yes, sir, I will.’ But he didn’t go.
MSG
31"Which of the two sons did what the father asked?" They said, "The first." Jesus said, "Yes, and I tell you that crooks and whores are going to precede you into God's kingdom.
NLT
31“Which of the two obeyed his father?” They replied, “The first.” Then Jesus explained his meaning: “I tell you the truth, corrupt tax collectors and prostitutes will get into the Kingdom of God before you do.
MSG
32John came to you showing you the right road. You turned up your noses at him, but the crooks and whores believed him. Even when you saw their changed lives, you didn't care enough to change and believe him.
NLT
32For John the Baptist came and showed you the right way to live, but you didn’t believe him, while tax collectors and prostitutes did. And even when you saw this happening, you refused to believe him and repent of your sins.
MSG
33"Here's another story. Listen closely. There was once a man, a wealthy farmer, who planted a vineyard. He fenced it, dug a winepress, put up a watchtower, then turned it over to the farmhands and went off on a trip.
NLT
33“Now listen to another story. A certain landowner planted a vineyard, built a wall around it, dug a pit for pressing out the grape juice, and built a lookout tower. Then he leased the vineyard to tenant farmers and moved to another country.
MSG
34When it was time to harvest the grapes, he sent his servants back to collect his profits.
NLT
34At the time of the grape harvest, he sent his servants to collect his share of the crop.
MSG
35"The farmhands grabbed the first servant and beat him up. The next one they murdered. They threw stones at the third but he got away.
NLT
35But the farmers grabbed his servants, beat one, killed one, and stoned another.
MSG
36The owner tried again, sending more servants. They got the same treatment.
NLT
36So the landowner sent a larger group of his servants to collect for him, but the results were the same.
MSG
37The owner was at the end of his rope. He decided to send his son. 'Surely,' he thought, 'they will respect my son.'
NLT
37“Finally, the owner sent his son, thinking, ‘Surely they will respect my son.’
MSG
38"But when the farmhands saw the son arrive, they rubbed their hands in greed. 'This is the heir! Let's kill him and have it all for ourselves.'
NLT
38“But when the tenant farmers saw his son coming, they said to one another, ‘Here comes the heir to this estate. Come on, let’s kill him and get the estate for ourselves!’
MSG
39They grabbed him, threw him out, and killed him.
NLT
39So they grabbed him, dragged him out of the vineyard, and murdered him.
MSG
40"Now, when the owner of the vineyard arrives home from his trip, what do you think he will do to the farmhands?"
NLT
40“When the owner of the vineyard returns,” Jesus asked, “what do you think he will do to those farmers?”
MSG
41"He'll kill them—a rotten bunch, and good riddance," they answered. "Then he'll assign the vineyard to farmhands who will hand over the profits when it's time."
NLT
41The religious leaders replied, “He will put the wicked men to a horrible death and lease the vineyard to others who will give him his share of the crop after each harvest.”
MSG
42Jesus said, "Right—and you can read it for yourselves in your Bibles: The stone the masons threw out is now the cornerstone. This is God's work; we rub our eyes, we can hardly believe it!
NLT
42Then Jesus asked them, “Didn’t you ever read this in the Scriptures? ‘The stone that the builders rejectedhas now become the cornerstone.This is the LORD’s doing,and it is wonderful to see.’
MSG
43"This is the way it is with you. God's kingdom will be taken back from you and handed over to a people who will live out a kingdom life.
NLT
43I tell you, the Kingdom of God will be taken away from you and given to a nation that will produce the proper fruit.
MSG
44Whoever stumbles on this Stone gets shattered; whoever the Stone falls on gets smashed."
NLT
44Anyone who stumbles over that stone will be broken to pieces, and it will crush anyone it falls on. ”
MSG
45When the religious leaders heard this story, they knew it was aimed at them.
NLT
45When the leading priests and Pharisees heard this parable, they realized he was telling the story against them — they were the wicked farmers.
MSG
46They wanted to arrest Jesus and put him in jail, but, intimidated by public opinion, they held back. Most people held him to be a prophet of God.
NLT
46They wanted to arrest him, but they were afraid of the crowds, who considered Jesus to be a prophet.
Mateus 20Mateus 22