Servir ao Pai, servindo seus filhos
PT·EN·ES
Antigo Testamento
áudio

Provérbios 13 — Bíblia The Message, 2002 | Gospelmais

25 versículos · The Message, 2002

Pv 12ProvérbiosPv 14
MSG
1Intelligent children listen to their parents;foolish children do their own thing.
ACF
1O FILHO sábio atende à instrução do pai; mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
MSG
2The good acquire a taste for helpful conversation;bullies push and shove their way through life.
ACF
2Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas a alma dos prevaricadores comerá a violência.
MSG
3Careful words make for a careful life;careless talk may ruin everything.
ACF
3O que guarda a sua boca conserva a sua alma, mas o que abre muito os seus lábios se destrói.
MSG
4Indolence wants it all and gets nothing;the energetic have something to show for their lives.
ACF
4A alma do preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança, mas a alma dos diligentes se farta.
MSG
5A good person hates false talk;a bad person wallows in gibberish.
ACF
5O justo odeia a palavra de mentira, mas o ímpio faz vergonha e se confunde.
MSG
6A God-loyal life keeps you on track;sin dumps the wicked in the ditch.
ACF
6A justiça guarda ao que é de caminho certo, mas a impiedade transtornará o pecador.
MSG
7A pretentious, showy life is an empty life;a plain and simple life is a full life.
ACF
7Há alguns que se fazem de ricos, e não têm coisa nenhuma, e outros que se fazem de pobres e têm muitas riquezas.
MSG
8The rich can be sued for everything they have,but the poor are free of such threats.
ACF
8O resgate da vida de cada um são as suas riquezas, mas o pobre não ouve ameaças.
MSG
9The lives of good people are brightly lit streets;the lives of the wicked are dark alleys.
ACF
9A luz dos justos alegra, mas a candeia dos ímpios se apagará.
MSG
10Arrogant know-it-alls stir up discord,but wise men and women listen to each other's counsel.
ACF
10Da soberba só provém a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
MSG
11Easy come, easy go,but steady diligence pays off.
ACF
11A riqueza de procedência vã diminuirá, mas quem a ajunta com o próprio trabalho a aumentará.
MSG
12Unrelenting disappointment leaves you heartsick,but a sudden good break can turn life around.
ACF
12A esperança adiada desfalece o coração, mas o desejo atendido é árvore de vida.
MSG
13Ignore the Word and suffer;honor God's commands and grow rich.
ACF
13O que despreza a palavra perecerá, mas o que teme o mandamento será galardoado.
MSG
14The teaching of the wise is a fountain of life,so, no more drinking from death-tainted wells!
ACF
14A doutrina do sábio é uma fonte de vida para se desviar dos laços da morte.
MSG
15Sound thinking makes for gracious living,but liars walk a rough road.
ACF
15O bom entendimento favorece, mas o caminho dos prevaricadores é áspero.
MSG
16A commonsense person lives good sense;fools litter the country with silliness.
ACF
16Todo prudente procede com conhecimento, mas o insensato espraia a sua loucura.
MSG
17Irresponsible talk makes a real mess of things,but a reliable reporter is a healing presence.
ACF
17O que prega a maldade cai no mal, mas o embaixador fiel é saúde.
MSG
18Refuse discipline and end up homeless;embrace correction and live an honored life.
ACF
18Pobreza e afronta virão ao que rejeita a instrução, mas o que guarda a repreensão será honrado.
MSG
19Souls who follow their hearts thrive;fools bent on evil despise matters of soul.
ACF
19O desejo que se alcança deleita a alma, mas apartar-se do mal é abominável para os insensatos.
MSG
20Become wise by walking with the wise;hang out with fools and watch your life fall to pieces.
ACF
20O que anda com os sábios ficará sábio, mas o companheiro dos tolos será destruído.
MSG
21Disaster entraps sinners,but God-loyal people get a good life.
ACF
21O mal perseguirá os pecadores, mas os justos serão galardoados com o bem.
MSG
22A good life gets passed on to the grandchildren;ill-gotten wealth ends up with good people.
ACF
22O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
MSG
23Banks foreclose on the farms of the poor,or else the poor lose their shirts to crooked lawyers.
ACF
23O pobre, do sulco da terra, tira mantimento em abundância; mas há os que se consomem por falta de juízo.
MSG
24A refusal to correct is a refusal to love;love your children by disciplining them.
ACF
24O que não faz uso da vara odeia seu filho, mas o que o ama, desde cedo o castiga.
MSG
25An appetite for good brings much satisfaction,but the belly of the wicked always wants more.
ACF
25O justo come até ficar satisfeito, mas o ventre dos ímpios passará necessidade.
Provérbios 12Provérbios 14