Servir ao Pai, servindo seus filhos
PT·EN·ES
Antigo Testamento
áudio

Provérbios 13 — Bíblia The Message, 2002 | Gospelmais

25 versículos · The Message, 2002

Pv 12ProvérbiosPv 14
MSG
1Intelligent children listen to their parents;foolish children do their own thing.
TB
1O filho sábio ouve a instrução de seu pai, mas o escarnecedor não escuta a reprovação.
MSG
2The good acquire a taste for helpful conversation;bullies push and shove their way through life.
TB
2Pelo fruto da sua boca, o homem comerá o bem, mas a alma dos prevaricadores comerá a violência.
MSG
3Careful words make for a careful life;careless talk may ruin everything.
TB
3Quem guarda a sua boca conserva a sua vida, mas aquele que abre grandemente os seus lábios será destruído.
MSG
4Indolence wants it all and gets nothing;the energetic have something to show for their lives.
TB
4A alma do preguiçoso deseja e nada tem; mas a alma dos prudentes será saciada.
MSG
5A good person hates false talk;a bad person wallows in gibberish.
TB
5O justo aborrece ao que é falso, mas o perverso se faz odioso e se cobre de vergonha.
MSG
6A God-loyal life keeps you on track;sin dumps the wicked in the ditch.
TB
6A justiça guarda ao que anda em integridade, mas a perversidade arruína ao pecador.
MSG
7A pretentious, showy life is an empty life;a plain and simple life is a full life.
TB
7Uns se dizem ricos sem ter nada; outros se dizem pobres, sendo mui ricos.
MSG
8The rich can be sued for everything they have,but the poor are free of such threats.
TB
8O resgate da vida do homem são os seus haveres, mas o pobre não escuta a repreensão.
MSG
9The lives of good people are brightly lit streets;the lives of the wicked are dark alleys.
TB
9A luz dos justos alegra, mas a lâmpada dos perversos se apagará.
MSG
10Arrogant know-it-alls stir up discord,but wise men and women listen to each other's counsel.
TB
10Da soberba provém só a contenda, mas com os bem avisados está a sabedoria.
MSG
11Easy come, easy go,but steady diligence pays off.
TB
11As riquezas adquiridas às pressas diminuir-se-ão, mas aquele que ajunta pouco a pouco será próspero.
MSG
12Unrelenting disappointment leaves you heartsick,but a sudden good break can turn life around.
TB
12A esperança prolongada faz adoecer o coração, mas o desejo cumprido é árvore de vida.
MSG
13Ignore the Word and suffer;honor God's commands and grow rich.
TB
13Quem despreza a palavra traz sobre si a destruição, mas será recompensado o que teme o mandamento.
MSG
14The teaching of the wise is a fountain of life,so, no more drinking from death-tainted wells!
TB
14O ensino do sábio é fonte de vida, para escapar dos laços da morte.
MSG
15Sound thinking makes for gracious living,but liars walk a rough road.
TB
15A boa inteligência consegue favor, mas o caminho dos prevaricadores é escabroso.
MSG
16A commonsense person lives good sense;fools litter the country with silliness.
TB
16Todo homem prudente procede com conhecimento, mas o tolo ostenta a estultícia.
MSG
17Irresponsible talk makes a real mess of things,but a reliable reporter is a healing presence.
TB
17O mensageiro perverso faz cair na desgraça, mas o embaixador fiel consegue a cura.
MSG
18Refuse discipline and end up homeless;embrace correction and live an honored life.
TB
18A pobreza e a afronta virão sobre aquele que despreza a correção, mas o que tem em conta a repreensão será honrado.
MSG
19Souls who follow their hearts thrive;fools bent on evil despise matters of soul.
TB
19O desejo realizado deleita a alma, mas apartar-se do mal é abominação para os loucos.
MSG
20Become wise by walking with the wise;hang out with fools and watch your life fall to pieces.
TB
20Quem anda com os sábios será sábio, mas o companheiro dos loucos achar-se-á mal.
MSG
21Disaster entraps sinners,but God-loyal people get a good life.
TB
21O mal persegue os pecadores, mas os justos serão recompensados com o bem.
MSG
22A good life gets passed on to the grandchildren;ill-gotten wealth ends up with good people.
TB
22O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, e os bens do pecador estão reservados para o justo.
MSG
23Banks foreclose on the farms of the poor,or else the poor lose their shirts to crooked lawyers.
TB
23Bastante alimento há na lavoura dos pobres, mas há quem se consome pela falta de justiça.
MSG
24A refusal to correct is a refusal to love;love your children by disciplining them.
TB
24Aquele que poupa a vara aborrece a seu filho, mas quem o ama diligentemente o corrige.
MSG
25An appetite for good brings much satisfaction,but the belly of the wicked always wants more.
TB
25O justo come até matar a fome, mas o ventre dos perversos terá falta.
Provérbios 12Provérbios 14