Servir ao Pai, servindo seus filhos
PT·EN·ES
Antigo Testamento
áudio

Provérbios 16 — Bíblia The Message, 2002 | Gospelmais

33 versículos · The Message, 2002

Pv 15ProvérbiosPv 17
MSG
1Mortals make elaborate plans,but God has the last word.
ACF
1DO homem são as preparações do coração, mas do SENHOR a resposta da língua.
MSG
2Humans are satisfied with whatever looks good;God probes for what is good.
ACF
2Todos os caminhos do homem são puros aos seus olhos, mas o SENHOR pesa o espírito.
MSG
3Put God in charge of your work,then what you've planned will take place.
ACF
3Confia ao SENHOR as tuas obras, e teus pensamentos serão estabelecidos.
MSG
4God made everything with a place and purpose;even the wicked are included—but for judgment.
ACF
4O SENHOR fez todas as coisas para atender aos seus próprios desígnios, até o ímpio para o dia do mal.
MSG
5God can't stomach arrogance or pretense;believe me, he'll put those upstarts in their place.
ACF
5Abominação é ao SENHOR todo o altivo de coração; não ficará impune mesmo de mãos postas.
MSG
6Guilt is banished through love and truth;Fear-of-God deflects evil.
ACF
6Pela misericórdia e verdade a iniqüidade é perdoada, e pelo temor do SENHOR os homens se desviam do pecado.
MSG
7When God approves of your life,even your enemies will end up shaking your hand.
ACF
7Sendo os caminhos do homem agradáveis ao SENHOR, até a seus inimigos faz que tenham paz com ele.
MSG
8Far better to be right and poorthan to be wrong and rich.
ACF
8Melhor é o pouco com justiça, do que a abundância de bens com injustiça.
MSG
9We plan the way we want to live,but only God makes us able to live it.
ACF
9O coração do homem planeja o seu caminho, mas o SENHOR lhe dirige os passos.
MSG
10A good leader motivates,doesn't mislead, doesn't exploit.
ACF
10Nos lábios do rei se acha a sentença divina; a sua boca não transgride quando julga.
MSG
11God cares about honesty in the workplace;your business is his business.
ACF
11O peso e a balança justos são do SENHOR; obra sua são os pesos da bolsa.
MSG
12Good leaders abhor wrongdoing of all kinds;sound leadership has a moral foundation.
ACF
12Abominação é aos reis praticarem impiedade, porque com justiça é que se estabelece o trono.
MSG
13Good leaders cultivate honest speech;they love advisors who tell them the truth.
ACF
13Os lábios de justiça são o contentamento dos reis; eles amarão o que fala coisas retas.
MSG
14An intemperate leader wreaks havoc in lives;you're smart to stay clear of someone like that.
ACF
14O furor do rei é mensageiro da morte, mas o homem sábio o apaziguará.
MSG
15Good-tempered leaders invigorate lives;they're like spring rain and sunshine.
ACF
15No semblante iluminado do rei está a vida, e a sua benevolência é como a nuvem da chuva serôdia.
MSG
16Get wisdom—it's worth more than money;choose insight over income every time.
ACF
16Quão melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! e quão mais excelente é adquirir a prudência do que a prata!
MSG
17The road of right living bypasses evil;watch your step and save your life.
ACF
17Os retos fazem o seu caminho desviar-se do mal; o que guarda o seu caminho preserva a sua alma.
MSG
18First pride, then the crash—the bigger the ego, the harder the fall.
ACF
18A soberba precede a ruína, e a altivez do espírito precede a queda.
MSG
19It's better to live humbly among the poorthan to live it up among the rich and famous.
ACF
19Melhor é ser humilde de espírito com os mansos, do que repartir o despojo com os soberbos.
MSG
20It pays to take life seriously;things work out when you trust in God.
ACF
20O que atenta prudentemente para o assunto achará o bem, e o que confia no SENHOR será bem-aventurado.
MSG
21A wise person gets known for insight;gracious words add to one's reputation.
ACF
21O sábio de coração será chamado prudente, e a doçura dos lábios aumentará o ensino.
MSG
22True intelligence is a spring of fresh water,while fools sweat it out the hard way.
ACF
22O entendimento para aqueles que o possuem, é uma fonte de vida, mas a instrução dos tolos é a sua estultícia.
MSG
23They make a lot of sense, these wise folks;whenever they speak, their reputation increases.
ACF
23O coração do sábio instrui a sua boca, e aumenta o ensino dos seus lábios.
MSG
24Gracious speech is like clover honey—good taste to the soul, quick energy for the body.
ACF
24As palavras suaves são favos de mel, doces para a alma, e saúde para os ossos.
MSG
25There's a way that looks harmless enough;look again—it leads straight to hell.
ACF
25Há um caminho que parece direito ao homem, mas o seu fim são os caminhos da morte.
MSG
26Appetite is an incentive to work;hunger makes you work all the harder.
ACF
26O trabalhador trabalha para si mesmo, porque a sua boca o incita.
MSG
27Mean people spread mean gossip;their words smart and burn.
ACF
27O homem ímpio cava o mal, e nos seus lábios há como que uma fogueira.
MSG
28Troublemakers start fights;gossips break up friendships.
ACF
28O homem perverso instiga a contenda, e o intrigante separa os maiores amigos.
MSG
29Calloused climbers betray their very own friends;they'd stab their own grandmothers in the back.
ACF
29O homem violento coage o seu próximo, e o faz deslizar por caminhos nada bons.
MSG
30A shifty eye betrays an evil intention;a clenched jaw signals trouble ahead.
ACF
30O que fecha os olhos para imaginar coisas ruins, ao cerrar os lábios pratica o mal.
MSG
31Gray hair is a mark of distinction,the award for a God-loyal life.
ACF
31Coroa de honra são as cãs, quando elas estão no caminho da justiça.
MSG
32Moderation is better than muscle,self-control better than political power.
ACF
32Melhor é o que tarda em irar-se do que o poderoso, e o que controla o seu ânimo do que aquele que toma uma cidade.
MSG
33Make your motions and cast your votes,but God has the final say.
ACF
33A sorte se lança no regaço, mas do SENHOR procede toda a determinação.
Provérbios 15Provérbios 17