Servir ao Pai, servindo seus filhos
PT·EN·ES
Antigo Testamento
áudio

Provérbios 16 — Bíblia The Message, 2002 | Gospelmais

33 versículos · The Message, 2002

Pv 15ProvérbiosPv 17
MSG
1Mortals make elaborate plans,but God has the last word.
CNBB
1Ao ser humano cabem os projetos, mas a resposta pertence ao SENHOR.
MSG
2Humans are satisfied with whatever looks good;God probes for what is good.
CNBB
2Aos olhos humanos são limpos todos os caminhos, mas é o SENHOR quem avalia os espíritos.
MSG
3Put God in charge of your work,then what you've planned will take place.
CNBB
3Revela ao SENHOR tuas tarefas, e teus projetos se realizarão.
MSG
4God made everything with a place and purpose;even the wicked are included—but for judgment.
CNBB
4O SENHOR fez tudo segundo a sua finalidade: até o ímpio, para o dia da desgraça.
MSG
5God can't stomach arrogance or pretense;believe me, he'll put those upstarts in their place.
CNBB
5Todo soberbo é uma abominação para o SENHOR: cedo ou tarde, não ficará impune.
MSG
6Guilt is banished through love and truth;Fear-of-God deflects evil.
CNBB
6Pela misericórdia e a verdade expia-se a culpa, pelo temor do SENHOR evita-se o mal.
MSG
7When God approves of your life,even your enemies will end up shaking your hand.
CNBB
7Quando ao SENHOR agrada a conduta de alguém, ele o reconcilia até mesmo com seus inimigos.
MSG
8Far better to be right and poorthan to be wrong and rich.
CNBB
8Mais vale pouco com justiça, do que muitos lucros sem eqüidade.
MSG
9We plan the way we want to live,but only God makes us able to live it.
CNBB
9O coração humano projeta o caminho, mas é o SENHOR quem dirige os passos.
MSG
10A good leader motivates,doesn't mislead, doesn't exploit.
CNBB
10Nos lábios do rei se encontram oráculos; sua boca não errará nos julgamentos.
MSG
11God cares about honesty in the workplace;your business is his business.
CNBB
11Peso e balança justos pertencem ao SENHOR; todos os pesos, Ele é quem os fez.
MSG
12Good leaders abhor wrongdoing of all kinds;sound leadership has a moral foundation.
CNBB
12Os reis abominam agir impiamente, pois o trono se firma com a justiça.
MSG
13Good leaders cultivate honest speech;they love advisors who tell them the truth.
CNBB
13Os lábios justos é que agradam aos reis; quem fala com retidão será por eles amado.
MSG
14An intemperate leader wreaks havoc in lives;you're smart to stay clear of someone like that.
CNBB
14A indignação do rei anuncia morte, o sábio, porém, aplaca a sua ira.
MSG
15Good-tempered leaders invigorate lives;they're like spring rain and sunshine.
CNBB
15No semblante radioso do rei está a vida, e a sua benevolência é como chuva primaveril.
MSG
16Get wisdom—it's worth more than money;choose insight over income every time.
CNBB
16Quão melhor é possuir a Sabedoria do que o ouro, e adquirir a prudência, mais precioso do que a prata.
MSG
17The road of right living bypasses evil;watch your step and save your life.
CNBB
17A vereda dos justos é afastar-se do mal; preserva a vida quem vigia os próprios passos
MSG
18First pride, then the crash—the bigger the ego, the harder the fall.
CNBB
18A soberba precede o abatimento; antes da queda, a arrogância.
MSG
19It's better to live humbly among the poorthan to live it up among the rich and famous.
CNBB
19É melhor humilhar-se com os humildes do que dividir despojos com os soberbos.
MSG
20It pays to take life seriously;things work out when you trust in God.
CNBB
20O instruído na palavra encontrará a felicidade; quem espera no SENHOR, esse é feliz.
MSG
21A wise person gets known for insight;gracious words add to one's reputation.
CNBB
21Quem é sábio de coração será chamado prudente; palavras suaves aumentam a instrução.
MSG
22True intelligence is a spring of fresh water,while fools sweat it out the hard way.
CNBB
22O saber é fonte de vida para quem o possui; para os insensatos, sua própria insensatez é seu castigo.
MSG
23They make a lot of sense, these wise folks;whenever they speak, their reputation increases.
CNBB
23O coração do sábio ensina a sua boca e a seus lábios acrescenta a instrução.
MSG
24Gracious speech is like clover honey—good taste to the soul, quick energy for the body.
CNBB
24Palavras gentis são um favo de mel, doçura para a alma e saúde para o corpo.
MSG
25There's a way that looks harmless enough;look again—it leads straight to hell.
CNBB
25Há caminhos que parecem retos, mas seu termo conduz à morte.
MSG
26Appetite is an incentive to work;hunger makes you work all the harder.
CNBB
26Quem trabalha, trabalha para si porque a necessidade de comer o impele.
MSG
27Mean people spread mean gossip;their words smart and burn.
CNBB
27O ímpio desenterra o mal; nos seus lábios há como um fogo ardente.
MSG
28Troublemakers start fights;gossips break up friendships.
CNBB
28O perverso atiça encrencas; o boateiro separa membros de uma família.
MSG
29Calloused climbers betray their very own friends;they'd stab their own grandmothers in the back.
CNBB
29O iníquo seduz seu companheiro e o atrai para um caminho pernicioso.
MSG
30A shifty eye betrays an evil intention;a clenched jaw signals trouble ahead.
CNBB
30Quem, num piscar de olhos, trama perversidades, num aperto dos lábios já executa o mal.
MSG
31Gray hair is a mark of distinction,the award for a God-loyal life.
CNBB
31Cabelos brancos são coroa de honra, a qual se encontra nos caminhos da justiça.
MSG
32Moderation is better than muscle,self-control better than political power.
CNBB
32É melhor o paciente que o valente; quem domina a si mesmo vale mais que o conquistador de cidades.
MSG
33Make your motions and cast your votes,but God has the final say.
CNBB
33Os dados são lançados mesa, mas quem os mistura é o SENHOR.
Provérbios 15Provérbios 17