Servir ao Pai, servindo seus filhos
PT·EN·ES
Antigo Testamento
áudio

Provérbios 16 — Bíblia The Message, 2002 | Gospelmais

33 versículos · The Message, 2002

Pv 15ProvérbiosPv 17
MSG
1Mortals make elaborate plans,but God has the last word.
IT-NR
1All' uomo spettano i disegni del cuore; ma la risposta della lingua viene dal SIGNORE.
MSG
2Humans are satisfied with whatever looks good;God probes for what is good.
IT-NR
2Tutte le vie dell' uomo a lui sembrano pure, ma il SIGNORE pesa gli spiriti.
MSG
3Put God in charge of your work,then what you've planned will take place.
IT-NR
3Affida al SIGNORE le tue opere, e i tuoi progetti avranno successo.
MSG
4God made everything with a place and purpose;even the wicked are included—but for judgment.
IT-NR
4Il SIGNORE ha fatto ogni cosa per uno scopo; anche l' empio, per il giorno della sventura.
MSG
5God can't stomach arrogance or pretense;believe me, he'll put those upstarts in their place.
IT-NR
5Chi ha un cuore superbo è in abominio al SIGNORE; certo è che non rimarrà impunito.
MSG
6Guilt is banished through love and truth;Fear-of-God deflects evil.
IT-NR
6Con la bontà e con la fedeltà l' iniquità si espia, e con il timore del SIGNORE si evita il male.
MSG
7When God approves of your life,even your enemies will end up shaking your hand.
IT-NR
7Quando il SIGNORE gradisce le vie di un uomo, riconcilia con lui anche i suoi nemici.
MSG
8Far better to be right and poorthan to be wrong and rich.
IT-NR
8Meglio poco con giustizia, che grandi entrate senza equità.
MSG
9We plan the way we want to live,but only God makes us able to live it.
IT-NR
9Il cuore dell' uomo medita la sua via, ma il SIGNORE dirige i suoi passi.
MSG
10A good leader motivates,doesn't mislead, doesn't exploit.
IT-NR
10Sulle labbra del re sta una sentenza divina; quando pronunzia il giudizio la sua bocca non erra.
MSG
11God cares about honesty in the workplace;your business is his business.
IT-NR
11La stadera e le bilance giuste appartengono al SIGNORE, tutti i pesi del sacchetto sono opera sua.
MSG
12Good leaders abhor wrongdoing of all kinds;sound leadership has a moral foundation.
IT-NR
12I re hanno orrore di fare il male, perché il trono è reso stabile con la giustizia.
MSG
13Good leaders cultivate honest speech;they love advisors who tell them the truth.
IT-NR
13Le labbra giuste sono gradite ai re; essi amano chi parla rettamente.
MSG
14An intemperate leader wreaks havoc in lives;you're smart to stay clear of someone like that.
IT-NR
14Ira del re vuol dire messaggeri di morte, ma l' uomo saggio la placherà.
MSG
15Good-tempered leaders invigorate lives;they're like spring rain and sunshine.
IT-NR
15La serenità del volto del re dà la vita, e il suo favore è come nuvola di pioggia primaverile.
MSG
16Get wisdom—it's worth more than money;choose insight over income every time.
IT-NR
16L' acquisto della saggezza è migliore di quello dell' oro, l' acquisto dell' intelligenza preferibile a quello dell' argento!
MSG
17The road of right living bypasses evil;watch your step and save your life.
IT-NR
17La strada maestra dell' uomo retto è evitare il male; chi bada alla sua via preserva sé stesso.
MSG
18First pride, then the crash—the bigger the ego, the harder the fall.
IT-NR
18La superbia precede la rovina, e lo spirito altero precede la caduta.
MSG
19It's better to live humbly among the poorthan to live it up among the rich and famous.
IT-NR
19È meglio essere umili con i poveri che spartire la preda con i superbi.
MSG
20It pays to take life seriously;things work out when you trust in God.
IT-NR
20Chi presta attenzione alla parola se ne troverà bene, e beato colui che confida nel SIGNORE!
MSG
21A wise person gets known for insight;gracious words add to one's reputation.
IT-NR
21Il saggio di cuore è chiamato intelligente, e la dolcezza delle labbra aumenta il sapere.
MSG
22True intelligence is a spring of fresh water,while fools sweat it out the hard way.
IT-NR
22Il senno, per chi lo possiede, è fonte di vita, ma la stoltezza è il castigo degli stolti.
MSG
23They make a lot of sense, these wise folks;whenever they speak, their reputation increases.
IT-NR
23Il cuore del saggio gli rende assennata la bocca, e aumenta il saper sulle sue labbra.
MSG
24Gracious speech is like clover honey—good taste to the soul, quick energy for the body.
IT-NR
24Le parole gentili sono un favo di miele; dolcezza all' anima, salute alle ossa.
MSG
25There's a way that looks harmless enough;look again—it leads straight to hell.
IT-NR
25C' è una via che all' uomo sembra diritta, ma finisce con il condurre alla morte.
MSG
26Appetite is an incentive to work;hunger makes you work all the harder.
IT-NR
26La fame del lavoratore lavora per lui, perché la sua bocca lo stimola.
MSG
27Mean people spread mean gossip;their words smart and burn.
IT-NR
27L' uomo cattivo va scavando il male ad altri; sulle sue labbra c' è come un fuoco consumante.
MSG
28Troublemakers start fights;gossips break up friendships.
IT-NR
28L' uomo perverso semina contese, il maldicente disunisce gli amici migliori.
MSG
29Calloused climbers betray their very own friends;they'd stab their own grandmothers in the back.
IT-NR
29L' uomo violento trascina il compagno e lo conduce per una via non buona.
MSG
30A shifty eye betrays an evil intention;a clenched jaw signals trouble ahead.
IT-NR
30Chi chiude gli occhi per tramare cose perverse, chi si morde le labbra, ha già compiuto il male.
MSG
31Gray hair is a mark of distinction,the award for a God-loyal life.
IT-NR
31I capelli bianchi sono una corona d' onore; la si trova sulla via della giustizia.
MSG
32Moderation is better than muscle,self-control better than political power.
IT-NR
32Chi è lento all' ira vale più del prode guerriero; chi ha autocontrollo vale più di chi espugna città.
MSG
33Make your motions and cast your votes,but God has the final say.
IT-NR
33Si getta la sorte nel grembo, ma ogni decisione viene dal SIGNORE.
Provérbios 15Provérbios 17