Servir ao Pai, servindo seus filhos
PT·EN·ES
Antigo Testamento
áudio

Provérbios 1 — Bíblia The Message, 2002 | Gospelmais

33 versículos · The Message, 2002

ProvérbiosPv 2
MSG
1These are the wise sayings of Solomon,David's son, Israel's king—
AS21
1Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel,
MSG
2Written down so we'll know how to live well and right,to understand what life means and where it's going;
AS21
2para conhecer a sabedoria e a instrução; para entender as palavras que dão entendimento;
MSG
3A manual for living,for learning what's right and just and fair;
AS21
3para instruir em sábio procedimento, em retidão, justiça e equidade;
MSG
4To teach the inexperienced the ropesand give our young people a grasp on reality.
AS21
4para dar prudência aos simples, e conhecimento e bom senso aos jovens.
MSG
5There's something here also for seasoned men and women,
AS21
5Que os ouçam também o sábio, para que aumente seu conhecimento, e o que entende, para que adquira habilidade
MSG
6still a thing or two for the experienced to learn—Fresh wisdom to probe and penetrate,the rhymes and reasons of wise men and women.
AS21
6para compreender provérbios e parábolas, as palavras dos sábios e seus enigmas.
MSG
7Start with God—the first step in learning is bowing down to God;only fools thumb their noses at such wisdom and learning.
AS21
7O temor do SENHOR é o princípio do conhecimento. Os insensatos, porém, desprezam a sabedoria e a instrução.
MSG
8Pay close attention, friend, to what your father tells you;never forget what you learned at your mother's knee.
AS21
8Meu filho, ouve a instrução de teu pai e não desprezes o ensino de tua mãe.
MSG
9Wear their counsel like flowers in your hair,like rings on your fingers.
AS21
9Pois serão como uma coroa de graça para tua cabeça, ou colares para teu pescoço.
MSG
10Dear friend, if bad companions tempt you,don't go along with them.
AS21
10Meu filho, se os pecadores quiserem te seduzir, não permitas.
MSG
11If they say—"Let's go out and raise some hell.Let's beat up some old man, mug some old woman.
AS21
11Se disserem: Vem conosco; armemos uma emboscada para matar alguém; fiquemos de tocaia contra o indefeso para nos divertir;
MSG
12Let's pick them cleanand get them ready for their funerals.
AS21
12vamos engoli-los vivos, como a sepultura, e inteiros, como os que descem à cova;
MSG
13We'll load up on top-quality loot.We'll haul it home by the truckload.
AS21
13encontraremos todo tipo de bens preciosos e encheremos nossas casas com despojos.
MSG
14Join us for the time of your life!With us, it's share and share alike!"—
AS21
14Vem conosco; teremos tudo em comum.
MSG
15Oh, friend, don't give them a second look;don't listen to them for a minute.
AS21
15Meu filho, não sigas o caminho deles; desvia-te de suas veredas,
MSG
16They're racing to a very bad end,hurrying to ruin everything they lay hands on.
AS21
16pois os pés dos pecadores correm para o mal, e eles se apressam a derramar sangue.
MSG
17Nobody robs a bankwith everyone watching,
AS21
17De fato, não faz sentido estender a rede diante de uma ave que está à espreita.
MSG
18Yet that's what these people are doing—they're doing themselves in.
AS21
18No entanto, os pecadores se põem em emboscadas contra seu próprio sangue e espreitam a própria vida.
MSG
19When you grab all you can get, that's what happens:the more you get, the less you are.
AS21
19São assim as veredas de todo aquele que se entrega à cobiça; ela tira a vida dos que a possuem.
MSG
20Lady Wisdom goes out in the street and shouts.At the town center she makes her speech.
AS21
20A sabedoria grita nas ruas e levanta sua voz nas praças.
MSG
21In the middle of the traffic she takes her stand.At the busiest corner she calls out:
AS21
21Clama do alto dos muros e profere suas palavras à entrada das portas e na cidade:
MSG
22"Simpletons! How long will you wallow in ignorance?Cynics! How long will you feed your cynicism?Idiots! How long will you refuse to learn?
AS21
22Ó insensatos, até quando amareis a insensatez? Até quando os que zombam se alegrarão na zombaria? Até quando os tolos odiarão o conhecimento?
MSG
23About face! I can revise your life.Look, I'm ready to pour out my spirit on you;I'm ready to tell you all I know.
AS21
23Se vos converterdes pela minha repreensão, derramarei sobre vós o meu espírito e vos revelarei as minhas palavras.
MSG
24As it is, I've called, but you've turned a deaf ear;I've reached out to you, but you've ignored me.
AS21
24Mas, porque clamei, e recusastes, porque estendi a mão, e ninguém deu atenção;
MSG
25"Since you laugh at my counseland make a joke of my advice,
AS21
25mas, pelo contrário, desprezastes todo o meu conselho e fizestes pouco caso da minha repreensão;
MSG
26How can I take you seriously?I'll turn the tables and joke about your troubles!
AS21
26eu também rirei no dia da vossa calamidade e zombarei, quando o terror vos sobrevier
MSG
27What if the roof falls in,and your whole life goes to pieces?What if catastrophe strikes and there's nothingto show for your life but rubble and ashes?
AS21
27como tempestade, e a vossa calamidade passar como redemoinho, quando a aflição e a angústia chegarem.
MSG
28You'll need me then. You'll call for me, but don't expect an answer.No matter how hard you look, you won't find me.
AS21
28Então clamarão a mim, mas eu não responderei; ansiosamente me buscarão, mas não me encontrarão.
MSG
29"Because you hated Knowledgeand had nothing to do with the Fear-of-God,
AS21
29Porque menosprezaram o conhecimento e rejeitaram o temor do SENHOR,
MSG
30Because you wouldn't take my adviceand brushed aside all my offers to train you,
AS21
30não aceitaram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão.
MSG
31Well, you've made your bed—now lie in it;you wanted your own way—now, how do you like it?
AS21
31Portanto, comerão do fruto do seu caminho e se fartarão dos seus próprios conselhos.
MSG
32Don't you see what happens, you simpletons, you idiots?Carelessness kills; complacency is murder.
AS21
32Porque o desvio dos tolos os matará, e a prosperidade dos loucos os destruirá.
MSG
33First pay attention to me, and then relax.Now you can take it easy—you're in good hands."
AS21
33Mas quem me der ouvidos viverá seguro e estará tranquilo, sem medo do mal.
← BíbliaProvérbios 2