Antigo Testamentoáudio
Salmos 5 — Bíblia The Message, 2002 | Gospelmais
12 versículos · The Message, 2002
MSG
NAA
MSG
1A David psalmListen, God! Please, pay attention!Can you make sense of these ramblings,
NAA
1Dá ouvidos, SENHOR, às minhas palavras e acode ao meu gemido.
MSG
2my groans and cries?King-God, I need your help.
NAA
2Escuta, Rei meu e Deus meu, a minha voz que clama, pois a ti é que imploro.
MSG
3Every morningyou'll hear me at it again.Every morningI lay out the pieces of my lifeon your altarand watch for fire to descend.
NAA
3De manhã, SENHOR, ouves a minha voz; de manhã te apresento a minha oração e fico esperando.
MSG
4You don't socialize with Wicked,or invite Evil over as your houseguest.
NAA
4Pois tu não és Deus que se agrade com a iniquidade, e contigo não subsiste o mal.
MSG
5Hot-Air-Boaster collapses in front of you;you shake your head over Mischief-Maker.
NAA
5Os arrogantes não permanecerão na tua presença; odeias todos os que praticam a iniquidade.
MSG
6God destroys Lie-Speaker;Blood-Thirsty and Truth-Bender disgust you.
NAA
6Tu destróis os que proferem mentira; o SENHOR abomina o sanguinário e o fraudulento.
MSG
7And here I am, your invited guest—it's incredible!I enter your house; here I am,prostrate in your inner sanctum,
NAA
7Eu, porém, pela riqueza da tua misericórdia, entrarei na tua casa e me prostrarei diante do teu santo templo, no teu temor.
MSG
8Waiting for directionsto get me safely through enemy lines.
NAA
8SENHOR, guia-me na tua justiça, por causa dos meus adversários; endireita diante de mim o teu caminho.
MSG
9Every word they speak is a land mine;their lungs breathe out poison gas.Their throats are gaping graves,their tongues slick as mudslides.
NAA
9Porque na boca dos meus adversários não há sinceridade; o íntimo deles está cheio de crimes; a garganta deles é sepulcro aberto, e com a língua lisonjeiam.
MSG
10Pile on the guilt, God!Let their so-called wisdom wreck them.Kick them out! They've had their chance.
NAA
10Declara-os culpados, ó Deus; que eles caiam por seus próprios planos. Rejeita-os por causa de suas muitas transgressões, pois se rebelaram contra ti.
MSG
11But you'll welcome us with open armswhen we run for cover to you.Let the party last all night!Stand guard over our celebration.
NAA
11Mas alegrem-se todos os que confiam em ti; cantem de júbilo para sempre, porque tu os defendes; e em ti se gloriem os que amam o teu nome.
MSG
12You are famous, God, for welcoming God-seekers,for decking us out in delight.
NAA
12Pois tu, SENHOR, abençoas o justo e, como escudo, o cercas da tua bondade.

