Servir ao Pai, servindo seus filhos
PT·EN·ES
Antigo Testamento
áudio

Salmos 66 — Bíblia The Message, 2002 | Gospelmais

20 versículos · The Message, 2002

Sl 65SalmosSl 67
MSG
1All together now—applause for God!
BTX
1Al director del coro. Cántico. Salmo. ¡Aclamad a ’Elohim tierra toda!
MSG
2Sing songs to the tune of his glory,set glory to the rhythms of his praise.
BTX
2Salmodiad la gloria de su Nombre; Dadle gloria con la alabanza.
MSG
3Say of God, "We've never seen anything like him!"When your enemies see you in action,they slink off like scolded dogs.
BTX
3Decid a ’Elohim: ¡Cuán admirables son tus obras! Por la grandeza de tu poder, se someterán a ti tus enemigos.
MSG
4The whole earth falls to its knees—it worships you, sings to you,can't stop enjoying your name and fame.
BTX
4¡Toda la tierra se postrará ante ti y te cantarán alabanzas! ¡Cantarán salmos a tu Nombre! Selah
MSG
5Take a good look at God's wonders—they'll take your breath away.
BTX
5Venid, contemplad las obras de Dios, Terrible en sus acciones para con los hijos del hombre.
MSG
6He converted sea to dry land;travelers crossed the river on foot.Now isn't that cause for a song?
BTX
6Convirtió el mar en tierra seca, Por el río pasaron a pie, ¡Regocijémonos allí en Él!
MSG
7Ever sovereign in his high tower, he keepshis eye on the godless nations.Rebels don't dareraise a finger against him.
BTX
7Él señorea con su poder para siempre, Sus ojos atalayan sobre las naciones: No se enaltezcan los rebeldes. Selah
MSG
8Bless our God, O peoples!Give him a thunderous welcome!
BTX
8Bendecid, pueblos, a nuestro Dios, Y haced oír la voz de su alabanza.
MSG
9Didn't he set us on the road to life?Didn't he keep us out of the ditch?
BTX
9Él dio vida a nuestra alma, Y no permite que nuestro pie resbale.
MSG
10He trained us first,passed us like silver through refining fires,
BTX
10Tú nos probaste, oh ’Elohim, Nos acrisolaste como se acrisola la plata.
MSG
11Brought us into hardscrabble country,pushed us to our very limit,
BTX
11Nos metiste en la red, Echaste sobre nuestros lomos una carga muy pesada.
MSG
12Road-tested us inside and out,took us to hell and back;Finally he brought usto this well-watered place.
BTX
12Hiciste cabalgar hombres sobre nuestras cabezas, Pasamos por el fuego y por las aguas, Pero luego nos sacaste a la abundancia.°
MSG
13I'm bringing my prizes and presents to your house.I'm doing what I said I'd do,
BTX
13Entraré en tu Casa con holocaustos, Te pagaré mis votos,
MSG
14What I solemnly swore I'd dothat day when I was in so much trouble:
BTX
14Los que pronunciaron mis labios, Los que habló mi boca cuando estaba angustiado.
MSG
15The choicest cuts of meatfor the sacrificial meal;Even the fragranceof roasted lamb is like a meal!Or make it an oxgarnished with goat meat!
BTX
15Te ofreceré holocaustos engordados, Con sahumerio de carneros, Sacrificaré bueyes y machos cabríos. Selah
MSG
16All believers, come here and listen,let me tell you what God did for me.
BTX
16Venid, oíd, todos los que teméis a ’Elohim, Y relataré lo que ha hecho a mi alma.
MSG
17I called out to him with my mouth,my tongue shaped the sounds of music.
BTX
17A Él clamé con mi boca, Y fue exaltado con° mi lengua.
MSG
18If I had been cozy with evil,the Lord would never have listened.
BTX
18Si en mi corazón hubiera yo mirado la iniquidad, Adonay no me habría escuchado.
MSG
19But he most surely did listen,he came on the double when he heard my prayer.
BTX
19Pero ciertamente me escuchó ’Elohim, Y atendió a la voz de mi súplica.
MSG
20Blessed be God: he didn't turn a deaf ear,he stayed with me, loyal in his love.
BTX
20¡Bendito sea ’Elohim, que no desechó mi oración, Ni apartó de mí su misericordia!
Salmos 65Salmos 67