Antigo Testamentoáudio
Salmos 83 — Bíblia The Message, 2002 | Gospelmais
18 versículos · The Message, 2002
MSG
WEB
MSG
1An Asaph psalmGod, don't shut me out;don't give me the silent treatment, O God.
WEB
1A song. A Psalm by Asaph. God, don’t keep silent. Don’t keep silent, and don’t be still, God.
MSG
2Your enemies are out there whooping it up,the God-haters are living it up;
WEB
2For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.
MSG
3They're plotting to do your people in,conspiring to rob you of your precious ones.
WEB
3They conspire with cunning against your people. They plot against your cherished ones.
MSG
4"Let's wipe this nation from the face of the earth,"they say; "scratch Israel's name off the books."
WEB
4“Come,” they say, “let’s destroy them as a nation, that the name of Israel may be remembered no more.”
MSG
5And now they're putting their heads together,making plans to get rid of you.
WEB
5For they have conspired together with one mind. They form an alliance against you.
MSG
6Edom and the Ishmaelites,Moab and the Hagrites,
WEB
6The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagrites;
MSG
7Gebal and Ammon and Amalek,Philistia and the Tyrians,
WEB
7Gebal, Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre;
MSG
8And now Assyria has joined up,Giving muscle to the gang of Lot.
WEB
8Assyria also is joined with them. They have helped the children of Lot. Selah.
MSG
9Do to them what you did to Midian,to Sisera and Jabin at Kishon Brook;
WEB
9Do to them as you did to Midian, as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;
MSG
10They came to a bad end at Endor,nothing but dung for the garden.
WEB
10who perished at Endor, who became as dung for the earth.
MSG
11Cut down their leaders as you did Oreb and Zeeb,their princes to nothings like Zebah and Zalmunna,
WEB
11Make their nobles like Oreb and Zeeb; yes, all their princes like Zebah and Zalmunna;
MSG
12With their empty brags, "We're grabbing it all,grabbing God's gardens for ourselves."
WEB
12who said, “Let us take possession of God’s pasture lands.”
MSG
13My God! I've had it with them!Blow them away!Tumbleweeds in the desert waste,
WEB
13My God, make them like tumbleweed; like chaff before the wind.
MSG
14charred sticks in the burned-over ground.
WEB
14As the fire that burns the forest, as the flame that sets the mountains on fire,
MSG
15Knock the breath right out of them, so they're gasping
WEB
15so pursue them with your tempest, and terrify them with your storm.
MSG
16for breath, gasping, "God."
WEB
16Fill their faces with confusion, that they may seek your name, Yahweh.
MSG
17Bring them to the end of their rope,and leave them there dangling, helpless.
WEB
17Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish;
MSG
18Then they'll learn your name: "God,"the one and only High God on earth.
WEB
18that they may know that you alone, whose name is Yahweh, are the Most High over all the earth.

