Antigo Testamentoáudio
Salmos 96 — Bíblia The Message, 2002 | Gospelmais
13 versículos · The Message, 2002
MSG
ACF
MSG
1Sing God a brand-new song!Earth and everyone in it, sing!
ACF
1CANTAI ao SENHOR um cântico novo, cantai ao SENHOR toda a terra.
MSG
2Sing to God—worship God!Shout the news of his victory from sea to sea,
ACF
2Cantai ao SENHOR, bendizei o seu nome; anunciai a sua salvação de dia em dia.
MSG
3Take the news of his glory to the lost,News of his wonders to one and all!
ACF
3Anunciai entre as nações a sua glória; entre todos os povos as suas maravilhas.
MSG
4For God is great, and worth a thousand Hallelujahs.His terrible beauty makes the gods look cheap;
ACF
4Porque grande é o SENHOR, e digno de louvor, mais temível do que todos os deuses.
MSG
5Pagan gods are mere tatters and rags.God made the heavens—
ACF
5Porque todos os deuses dos povos são ídolos, mas o SENHOR fez os céus.
MSG
6Royal splendor radiates from him,A powerful beauty sets him apart.
ACF
6Glória e majestade estão ante a sua face, força e formosura no seu santuário.
MSG
7Bravo, God, Bravo!Everyone join in the great shout: Encore!In awe before the beauty, in awe before the might.
ACF
7Dai ao SENHOR, ó famílias dos povos, dai ao SENHOR glória e força.
MSG
8Bring gifts and celebrate,
ACF
8Dai ao SENHOR a glória devida ao seu nome; trazei oferenda, e entrai nos seus átrios.
MSG
9Bow before the beauty of God,Then to your knees—everyone worship!
ACF
9Adorai ao SENHOR na beleza da santidade; tremei diante dele toda a terra.
MSG
10Get out the message—God Rules!He put the world on a firm foundation;He treats everyone fair and square.
ACF
10Dizei entre os gentios que o SENHOR reina. O mundo também se firmará para que se não abale; julgará os povos com retidão.
MSG
11Let's hear it from Sky,With Earth joining in,And a huge round of applause from Sea.
ACF
11Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; brame o mar e a sua plenitude.
MSG
12Let Wilderness turn cartwheels,Animals, come dance,Put every tree of the forest in the choir—
ACF
12Alegre-se o campo com tudo o que há nele; então se regozijarão todas as árvores do bosque,
MSG
13An extravaganza before God as he comes,As he comes to set everything right on earth,Set everything right, treat everyone fair.
ACF
13Ante a face do SENHOR, porque vem, porque vem a julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos com a sua verdade.

