Antigo Testamentoáudio
Sofonias 1 — Bíblia The Message, 2002 | Gospelmais
18 versículos · The Message, 2002
MSG
ACF
MSG
1God's Message to Zephaniah son of Cushi, son of Gedaliah, son of Amariah, son of Hezekiah. It came during the reign of Josiah son of Amon, who was king of Judah:
ACF
1PALAVRA do SENHOR, que veio a Sofonias, filho de Cusi, filho de Gedalias, filho de Amarias, filho de Ezequias, nos dias de Josias, filho de Amom, rei de Judá.
MSG
2"I'm going to make a clean sweep of the earth,a thorough housecleaning." God's Decree.
ACF
2Hei de consumir por completo tudo de sobre a terra, diz o SENHOR.
MSG
3"Men and women and animals,including birds and fish—Anything and everything that causes sin—will go,but especially people.
ACF
3Consumirei os homens e os animais, consumirei as aves do céu, e os peixes do mar, e os tropeços juntamente com os ímpios; e exterminarei os homens de sobre a terra, diz o SENHOR.
MSG
4"I'll start with Judahand everybody who lives in Jerusalem.I'll sweep the place clean of every traceof the sex-and-religion Baal shrines and their priests.
ACF
4E estenderei a minha mão contra Judá, e contra todos os habitantes de Jerusalém, e exterminarei deste lugar o restante de Baal, e o nome dos sacerdotes dos ídolos, juntamente com os sacerdotes;
MSG
5I'll get rid of the people who sneak up to their rooftops at nightto worship the star gods and goddesses;Also those who continue to worship Godbut cover their bases by worshiping other king-gods as well;
ACF
5E os que sobre os telhados adoram o exército do céu; e os que se inclinam jurando ao SENHOR, e juram por Milcom;
MSG
6Not to mention those who've dumped God altogether,no longer giving him a thought or offering a prayer.
ACF
6E os que deixam de andar em seguimento do SENHOR, e os que não buscam ao SENHOR, nem perguntam por ele.
MSG
7"Quiet now!Reverent silence before me, God, the Master!Time's up. My Judgment Day is near:The Holy Day is all set, the invited guests made holy.
ACF
7Cala-te diante do Senhor DEUS, porque o dia do SENHOR está perto; porque o SENHOR preparou o sacrifício, e santificou os seus convidados.
MSG
8On the Holy Day, God's Judgment Day,I will punish the leaders and the royal sons;I will punish those who dress up like foreign priests and priestesses,
ACF
8Acontecerá que, no dia do sacrifício do SENHOR, castigarei os príncipes, e os filhos do rei, e todos os que se vestem de trajes estrangeiros.
MSG
9Who introduce pagan prayers and practices;And I'll punish all who import pagan superstitionsthat turn holy places into hellholes.
ACF
9Castigarei naquele dia todo aquele que salta sobre o limiar, que enche de violência e engano a casa dos seus senhores.
MSG
10Judgment Day!" God's Decree!"Cries of panic from the city's Fish Gate,Cries of terror from the city's Second Quarter,sounds of great crashing from the hills!
ACF
10E naquele dia, diz o SENHOR, far-se-á ouvir uma voz de clamor desde a porta do peixe, e um uivo desde a segunda parte, e grande quebrantamento desde os outeiros.
MSG
11Wail, you shopkeepers on Market Street!Moneymaking has had its day. The god Money is dead.
ACF
11Uivai vós, moradores de Mactes, porque todo o povo que mercadejava está arruinado, todos os que estavam carregados de dinheiro foram destruídos.
MSG
12On Judgment Day,I'll search through every closet and alley in Jerusalem.I'll find and punish those who are sitting it out, fat and lazy,amusing themselves and taking it easy,Who think, 'God doesn't do anything, good or bad.He isn't involved, so neither are we.'
ACF
12E há de ser que, naquele tempo, esquadrinharei a Jerusalém com lanternas, e castigarei os homens que se espessam como a borra do vinho, que dizem no seu coração: O SENHOR não faz o bem nem faz o mal.
MSG
13But just wait. They'll lose everything they have,money and house and land.They'll build a house and never move in.They'll plant vineyards and never taste the wine.
ACF
13Por isso serão saqueados os seus bens, e assoladas as suas casas; e edificarão casas, mas não habitarão nelas, e plantarão vinhas, mas não lhes beberão o seu vinho.
MSG
14"The Great Judgment Day of God is almost here.It's countdown time:... seven, six, five, four...Bitter and noisy cries on my Judgment Day,even strong men screaming for help.
ACF
14O grande dia do SENHOR está perto, sim, está perto, e se apressa muito; amarga é a voz do dia do SENHOR; clamará ali o poderoso.
MSG
15Judgment Day is payday—my anger paid out:a day of distress and anguish,a day of catastrophic doom,a day of darkness at noon,a day of black storm clouds,
ACF
15Aquele dia será um dia de indignação, dia de tribulação e de angústia, dia de alvoroço e de assolação, dia de trevas e de escuridão, dia de nuvens e de densas trevas,
MSG
16a day of bloodcurdling war cries,as forts are assaulted,as defenses are smashed.
ACF
16Dia de trombeta e de alarido contra as cidades fortificadas e contra as torres altas.
MSG
17I'll make things so bad they won't know what hit them.They'll walk around groping like the blind.They've sinned against God!Their blood will be poured out like old dishwater,their guts shoveled into slop buckets.
ACF
17E angustiarei os homens, que andarão como cegos, porque pecaram contra o SENHOR; e o seu sangue se derramará como pó, e a sua carne será como esterco.
MSG
18Don't plan on buying your way out.Your money is worthless for this.This is the Day of God's Judgment—my wrath!I care about sin with fiery passion—A fire to burn up the corrupted world,a wildfire finish to the corrupting people."
ACF
18Nem a sua prata nem o seu ouro os poderá livrar no dia da indignação do SENHOR, mas pelo fogo do seu zelo toda esta terra será consumida, porque certamente fará de todos os moradores da terra uma destruição total e apressada.

