Servir ao Pai, servindo seus filhos
PT·EN·ES
Antigo Testamento
áudio

Sofonias 1 — Bíblia The Message, 2002 | Gospelmais

18 versículos · The Message, 2002

SofoniasSf 2
MSG
1God's Message to Zephaniah son of Cushi, son of Gedaliah, son of Amariah, son of Hezekiah. It came during the reign of Josiah son of Amon, who was king of Judah:
BTX
1Palabra de YHVH que llegó a Sofonías ben Cusi, hijo de Gedalías, hijo de Amarías, hijo de Ezequías, en días de Josías ben Amón, rey de Judá.°
MSG
2"I'm going to make a clean sweep of the earth,a thorough housecleaning." God's Decree.
BTX
2Destruiré completamente todas las cosas De sobre la faz de la tierra, dice YHVH.
MSG
3"Men and women and animals,including birds and fish—Anything and everything that causes sin—will go,but especially people.
BTX
3Destruiré los hombres y las bestias, destruiré las aves de los cielos y los peces del mar, Los motivos de tropiezo° y los que hacen tropezar,° Y haré que el hombre sea cortado de la faz de la tierra, dice YHVH.
MSG
4"I'll start with Judahand everybody who lives in Jerusalem.I'll sweep the place clean of every traceof the sex-and-religion Baal shrines and their priests.
BTX
4Y particularmente extenderé mi mano contra Judá y contra todos los habitantes de Jerusalem, y haré cortar de este lugar lo que queda de Baal, y el nombre de los Chemarim° con los sacerdotes,°
MSG
5I'll get rid of the people who sneak up to their rooftops at nightto worship the star gods and goddesses;Also those who continue to worship Godbut cover their bases by worshiping other king-gods as well;
BTX
5Y a quienes se postran sobre los terrados Ante el ejército de los cielos,° Y a los que se postran y juran por YHVH Al tiempo que juran por Moloc,°
MSG
6Not to mention those who've dumped God altogether,no longer giving him a thought or offering a prayer.
BTX
6Y a quienes se apartan de en pos de YHVH, Y a los que no buscan a YHVH ni lo consultan.
MSG
7"Quiet now!Reverent silence before me, God, the Master!Time's up. My Judgment Day is near:The Holy Day is all set, the invited guests made holy.
BTX
7¡Silencio en presencia de Adonay YHVH! El día de YHVH está cercano. YHVH ha preparado un sacrificio, y ha escogido° a sus invitados.
MSG
8On the Holy Day, God's Judgment Day,I will punish the leaders and the royal sons;I will punish those who dress up like foreign priests and priestesses,
BTX
8El día del sacrificio de YHVH castigaré a los príncipes y a los hijos del rey,° y a todos los que visten atuendos extranjeros.
MSG
9Who introduce pagan prayers and practices;And I'll punish all who import pagan superstitionsthat turn holy places into hellholes.
BTX
9Aquel día castigaré también a cuantos saltan el umbral,° y llenan de engaños y violencias la casa de sus señores.°
MSG
10Judgment Day!" God's Decree!"Cries of panic from the city's Fish Gate,Cries of terror from the city's Second Quarter,sounds of great crashing from the hills!
BTX
10Aquel día, dice YHVH, se escuchará un clamor desde la Puerta del Pescado, un gemir desde el Barrio Nuevo, y un gran lamento desde las colinas.
MSG
11Wail, you shopkeepers on Market Street!Moneymaking has had its day. The god Money is dead.
BTX
11¡Gemid, oh habitantes de Mactes,° porque todo el pueblo de mercaderes está arruinado! Todos los que iban cargados de plata fueron cortados.
MSG
12On Judgment Day,I'll search through every closet and alley in Jerusalem.I'll find and punish those who are sitting it out, fat and lazy,amusing themselves and taking it easy,Who think, 'God doesn't do anything, good or bad.He isn't involved, so neither are we.'
BTX
12En aquel tiempo escudriñaré a Jerusalem con linternas, y castigaré a los aletargados sobre las heces de su vino,° a los que dicen en su corazón: YHVH no hará ni bien ni mal.
MSG
13But just wait. They'll lose everything they have,money and house and land.They'll build a house and never move in.They'll plant vineyards and never taste the wine.
BTX
13Por tanto sus riquezas serán saqueadas y sus casas asoladas. Edificarán casas, pero no las habitarán, plantarán viñas, pero no beberán su vino.
MSG
14"The Great Judgment Day of God is almost here.It's countdown time:... seven, six, five, four...Bitter and noisy cries on my Judgment Day,even strong men screaming for help.
BTX
14¡Se acerca el día grande de YHVH! Se acerca con gran apresuramiento; Amarga es la voz del día de YHVH: Clamará allí hasta el valiente.
MSG
15Judgment Day is payday—my anger paid out:a day of distress and anguish,a day of catastrophic doom,a day of darkness at noon,a day of black storm clouds,
BTX
15Día de ira es aquel día, Día de tribulación y angustia, Día de destrucción y desolación, Día de tiniebla y oscuridad, Día de bruma y entenebrecimiento,
MSG
16a day of bloodcurdling war cries,as forts are assaulted,as defenses are smashed.
BTX
16Día de trompeta y de alarma Sobre la plaza fuerte y las altas torres.
MSG
17I'll make things so bad they won't know what hit them.They'll walk around groping like the blind.They've sinned against God!Their blood will be poured out like old dishwater,their guts shoveled into slop buckets.
BTX
17Yo haré que los hombres se angustien y deambulen como ciegos, por cuanto pecaron contra YHVH, su sangre será derramada como polvo y sus entrañas como excremento.
MSG
18Don't plan on buying your way out.Your money is worthless for this.This is the Day of God's Judgment—my wrath!I care about sin with fiery passion—A fire to burn up the corrupted world,a wildfire finish to the corrupting people."
BTX
18Ni su plata ni su oro podrá librarlos en el día de la ira de YHVH, cuando el fuego de su celo consuma toda la tierra, porque de cierto exterminará repentinamente a todos los habitantes de la tierra.
← BíbliaSofonias 2