Servir ao Pai, servindo seus filhos
PT·EN·ES
Antigo Testamento
áudio

Daniel 9 — Bíblia New American Standard Bible, 1995 | Gospelmais

27 versículos · New American Standard Bible, 1995

Dn 8DanielDn 10
NASB
1In the first year of Darius the son of Ahasuerus, of Median descent, who was made king over the kingdom of the Chaldeans--
MSG
1"Darius, son of Ahasuerus, born a Mede, became king over the land of Babylon.
NASB
2in the first year of his reign, I, Daniel, observed in the books the number of the years which was the word of the LORD to Jeremiah the prophet for the completion of the desolations of Jerusalem, , seventy years.
MSG
2In the first year of his reign, I, Daniel, was meditating on the Scriptures that gave, according to the Word of God to the prophet Jeremiah, the number of years that Jerusalem had to lie in ruins, namely, seventy.
NASB
3So I gave my attention to the Lord God to seek prayer and supplications, with fasting, sackcloth and ashes.
MSG
3I turned to the Master God, asking for an answer—praying earnestly, fasting from meals, wearing rough penitential burlap, and kneeling in the ashes.
NASB
4I prayed to the LORD my God and confessed and said, 'Alas, O Lord, the great and awesome God, who keeps His covenant and lovingkindness for those who love Him and keep His commandments,
MSG
4I poured out my heart, baring my soul to God, my God:" 'O Master, great and august God. You never waver in your covenant commitment, never give up on those who love you and do what you say.
NASB
5we have sinned, committed iniquity, acted wickedly and rebelled, even turning aside from Your commandments and ordinances.
MSG
5Yet we have sinned in every way imaginable. We've done evil things, rebelled, dodged and taken detours around your clearly marked paths.
NASB
6'Moreover, we have not listened to Your servants the prophets, who spoke in Your name to our kings, our princes, our fathers and all the people of the land.
MSG
6We've turned a deaf ear to your servants the prophets, who preached your Word to our kings and leaders, our parents, and all the people in the land.
NASB
7'Righteousness belongs to You, O Lord, but to us open shame, as it is this day-- to the men of Judah, the inhabitants of Jerusalem and all Israel, those who are nearby and those who are far away in all the countries to which You have driven them, because of their unfaithful deeds which they have committed against You.
MSG
7You have done everything right, Master, but all we have to show for our lives is guilt and shame, the whole lot of us—people of Judah, citizens of Jerusalem, Israel at home and Israel in exile in all the places we've been banished to because of our betrayal of you.
NASB
8'Open shame belongs to us, O Lord, to our kings, our princes and our fathers, because we have sinned against You.
MSG
8Oh yes, God, we've been exposed in our shame, all of us—our kings, leaders, parents—before the whole world. And deservedly so, because of our sin.
NASB
9'To the Lord our God compassion and forgiveness, for we have rebelled against Him;
MSG
9" 'Compassion is our only hope, the compassion of you, the Master, our God, since in our rebellion we've forfeited our rights.
NASB
10nor have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in His teachings which He set before us through His servants the prophets.
MSG
10We paid no attention to you when you told us how to live, the clear teaching that came through your servants the prophets.
NASB
11'Indeed all Israel has transgressed Your law and turned aside, not obeying Your voice; so the curse has been poured out on us, along with the oath which is written in the law of Moses the servant of God, for we have sinned against Him.
MSG
11All of us in Israel ignored what you said. We defied your instructions and did what we pleased. And now we're paying for it: The solemn curse written out plainly in the revelation to God's servant Moses is now doing its work among us, the wages of our sin against you.
NASB
12'Thus He has confirmed His words which He had spoken against us and against our rulers who ruled us, to bring on us great calamity; for under the whole heaven there has not been done like what was done to Jerusalem.
MSG
12You did to us and our rulers what you said you would do: You brought this catastrophic disaster on us, the worst disaster on record—and in Jerusalem!
NASB
13'As it is written in the law of Moses, all this calamity has come on us; yet we have not sought the favor of the LORD our God by turning from our iniquity and giving attention to Your truth.
MSG
13" 'Just as written in God's revelation to Moses, the catastrophe was total. Nothing was held back. We kept at our sinning, never giving you a second thought, oblivious to your clear warning,
NASB
14'Therefore the LORD has kept the calamity in store and brought it on us; for the LORD our God is righteous with respect to all His deeds which He has done, but we have not obeyed His voice.
MSG
14and so you had no choice but to let the disaster loose on us in full force. You, our God, had a perfect right to do this since we persistently and defiantly ignored you.
NASB
15'And now, O Lord our God, who have brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand and have made a name for Yourself, as it is this day-- we have sinned, we have been wicked.
MSG
15" 'Master, you are our God, for you delivered your people from the land of Egypt in a show of power—people are still talking about it! We confess that we have sinned, that we have lived bad lives.
NASB
16'O Lord, in accordance with all Your righteous acts, let now Your anger and Your wrath turn away from Your city Jerusalem, Your holy mountain; for because of our sins and the iniquities of our fathers, Jerusalem and Your people a reproach to all those around us.
MSG
16Following the lines of what you have always done in setting things right, setting people right, please stop being so angry with Jerusalem, your very own city, your holy mountain. We know it's our fault that this has happened, all because of our sins and our parents' sins, and now we're an embarrassment to everyone around us. We're a blot on the neighborhood.
NASB
17'So now, our God, listen to the prayer of Your servant and to his supplications, and for Your sake, O Lord, let Your face shine on Your desolate sanctuary.
MSG
17So listen, God, to this determined prayer of your servant. Have mercy on your ruined Sanctuary. Act out of who you are, not out of what we are.
NASB
18'O my God, incline Your ear and hear! Open Your eyes and see our desolations and the city which is called by Your name; for we are not presenting our supplications before You on account of any merits of our own, but on account of Your great compassion.
MSG
18" 'Turn your ears our way, God, and listen. Open your eyes and take a long look at our ruined city, this city named after you. We know that we don't deserve a hearing from you. Our appeal is to your compassion. This prayer is our last and only hope:
NASB
19'O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, listen and take action! For Your own sake, O my God, do not delay, because Your city and Your people are called by Your name.'
MSG
19" 'Master, listen to us!Master, forgive us!Master, look at us and do something!Master, don't put us off!Your city and your people are named after you:You have a stake in us!'
NASB
20Now while I was speaking and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God in behalf of the holy mountain of my God,
MSG
20"While I was pouring out my heart, baring my sins and the sins of my people Israel, praying my life out before my God, interceding for the holy mountain of my God
NASB
21while I was still speaking in prayer, then the man Gabriel, whom I had seen in the vision previously, came to me in extreme weariness about the time of the evening offering.
MSG
21—while I was absorbed in this praying, the humanlike Gabriel, the one I had seen in an earlier vision, approached me, flying in like a bird about the time of evening worship.
NASB
22He gave instruction and talked with me and said, 'O Daniel, I have now come forth to give you insight with understanding.
MSG
22"He stood before me and said, 'Daniel, I have come to make things plain to you.
NASB
23'At the beginning of your supplications the command was issued, and I have come to tell , for you are highly esteemed; so give heed to the message and gain understanding of the vision.
MSG
23You had no sooner started your prayer when the answer was given. And now I'm here to deliver the answer to you. You are much loved! So listen carefully to the answer, the plain meaning of what is revealed:
NASB
24'Seventy weeks have been decreed for your people and your holy city, to finish the transgression, to make an end of sin, to make atonement for iniquity, to bring in everlasting righteousness, to seal up vision and prophecy and to anoint the most holy .
MSG
24" 'Seventy sevens are set for your people and for your holy city to throttle rebellion, stop sin, wipe out crime, set things right forever, confirm what the prophet saw, and anoint The Holy of Holies.
NASB
25'So you are to know and discern from the issuing of a decree to restore and rebuild Jerusalem until Messiah the Prince seven weeks and sixty-two weeks; it will be built again, with plaza and moat, even in times of distress.
MSG
25" 'Here is what you must understand: From the time the word goes out to rebuild Jerusalem until the coming of the Anointed Leader, there will be seven sevens. The rebuilding will take sixty-two sevens, including building streets and digging a moat. Those will be rough times.
NASB
26'Then after the sixty-two weeks the Messiah will be cut off and have nothing, and the people of the prince who is to come will destroy the city and the sanctuary. And its end with a flood; even to the end there will be war; desolations are determined.
MSG
26After the sixty-two sevens, the Anointed Leader will be killed—the end of him. The city and Sanctuary will be laid in ruins by the army of the newly arriving leader. The end will come in a rush, like a flood. War will rage right up to the end, desolation the order of the day.
NASB
27'And he will make a firm covenant with the many for one week, but in the middle of the week he will put a stop to sacrifice and grain offering; and on the wing of abominations one who makes desolate, even until a complete destruction, one that is decreed, is poured out on the one who makes desolate.'
MSG
27" 'Then for one seven, he will forge many and strong alliances, but halfway through the seven he will banish worship and prayers. At the place of worship, a desecrating obscenity will be set up and remain until finally the desecrator himself is decisively destroyed.' "
Daniel 8Daniel 10