Novo Testamentoáudio
Efésios 4 — Bíblia New Living Translation, 2015 | Gospelmais
32 versículos · New Living Translation, 2015
NLT
WEB
NLT
1Therefore I, a prisoner for serving the Lord, beg you to lead a life worthy of your calling, for you have been called by God.
WEB
1I therefore, the prisoner in the Lord, beg you to walk worthily of the calling with which you were called,
NLT
2Always be humble and gentle. Be patient with each other, making allowance for each other’s faults because of your love.
WEB
2with all lowliness and humility, with patience, bearing with one another in love;
NLT
3Make every effort to keep yourselves united in the Spirit, binding yourselves together with peace.
WEB
3being eager to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
NLT
4For there is one body and one Spirit, just as you have been called to one glorious hope for the future.
WEB
4There is one body, and one Spirit, even as you also were called in one hope of your calling;
NLT
5There is one Lord, one faith, one baptism,
WEB
5one Lord, one faith, one baptism,
NLT
6one God and Father of all,who is over all, in all, and living through all.
WEB
6one God and Father of all, who is over all, and through all, and in us all.
NLT
7However, he has given each one of us a special gift through the generosity of Christ.
WEB
7But to each one of us was the grace given according to the measure of the gift of Christ.
NLT
8That is why the Scriptures say, “When he ascended to the heights,he led a crowd of captivesand gave gifts to his people.”
WEB
8Therefore he says, “When he ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to men.”
NLT
9Notice that it says “he ascended.” This clearly means that Christ also descended to our lowly world.
WEB
9Now this, “He ascended”, what is it but that he also first descended into the lower parts of the earth?
NLT
10And the same one who descended is the one who ascended higher than all the heavens, so that he might fill the entire universe with himself.
WEB
10He who descended is the one who also ascended far above all the heavens, that he might fill all things.
NLT
11Now these are the gifts Christ gave to the church: the apostles, the prophets, the evangelists, and the pastors and teachers.
WEB
11He gave some to be apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, shepherds and teachers;
NLT
12Their responsibility is to equip God’s people to do his work and build up the church, the body of Christ.
WEB
12for the perfecting of the saints, to the work of serving, to the building up of the body of Christ;
NLT
13This will continue until we all come to such unity in our faith and knowledge of God’s Son that we will be mature in the Lord, measuring up to the full and complete standard of Christ.
WEB
13until we all attain to the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, to a full grown man, to the measure of the stature of the fullness of Christ;
NLT
14Then we will no longer be immature like children. We won’t be tossed and blown about by every wind of new teaching. We will not be influenced when people try to trick us with lies so clever they sound like the truth.
WEB
14that we may no longer be children, tossed back and forth and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error;
NLT
15Instead, we will speak the truth in love, growing in every way more and more like Christ, who is the head of his body, the church.
WEB
15but speaking truth in love, we may grow up in all things into him, who is the head, Christ;
NLT
16He makes the whole body fit together perfectly. As each part does its own special work, it helps the other parts grow, so that the whole body is healthy and growing and full of love.
WEB
16from whom all the body, being fitted and knit together through that which every joint supplies, according to the working in measure of each individual part, makes the body increase to the building up of itself in love.
NLT
17With the Lord’s authority I say this: Live no longer as the Gentiles do, for they are hopelessly confused.
WEB
17This I say therefore, and testify in the Lord, that you no longer walk as the rest of the Gentiles also walk, in the futility of their mind,
NLT
18Their minds are full of darkness; they wander far from the life God gives because they have closed their minds and hardened their hearts against him.
WEB
18being darkened in their understanding, alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardening of their hearts;
NLT
19They have no sense of shame. They live for lustful pleasure and eagerly practice every kind of impurity.
WEB
19who having become callous gave themselves up to lust, to work all uncleanness with greediness.
NLT
20But that isn’t what you learned about Christ.
WEB
20But you did not learn Christ that way;
NLT
21Since you have heard about Jesus and have learned the truth that comes from him,
WEB
21if indeed you heard him, and were taught in him, even as truth is in Jesus:
NLT
22throw off your old sinful nature and your former way of life, which is corrupted by lust and deception.
WEB
22that you put away, as concerning your former way of life, the old man, that grows corrupt after the lusts of deceit;
NLT
23Instead, let the Spirit renew your thoughts and attitudes.
WEB
23and that you be renewed in the spirit of your mind,
NLT
24Put on your new nature, created to be like God — truly righteous and holy.
WEB
24and put on the new man, who in the likeness of God has been created in righteousness and holiness of truth.
NLT
25So stop telling lies. Let us tell our neighbors the truth, for we are all parts of the same body.
WEB
25Therefore putting away falsehood, speak truth each one with his neighbor. For we are members of one another.
NLT
26And “don’t sin by letting anger control you.” Don’t let the sun go down while you are still angry,
WEB
26“Be angry, and don’t sin.” Don’t let the sun go down on your wrath,
NLT
27for anger gives a foothold to the devil.
WEB
27and don’t give place to the devil.
NLT
28If you are a thief, quit stealing. Instead, use your hands for good hard work, and then give generously to others in need.
WEB
28Let him who stole steal no more; but rather let him labor, producing with his hands something that is good, that he may have something to give to him who has need.
NLT
29Don’t use foul or abusive language. Let everything you say be good and helpful, so that your words will be an encouragement to those who hear them.
WEB
29Let no corrupt speech proceed out of your mouth, but only what is good for building others up as the need may be, that it may give grace to those who hear.
NLT
30And do not bring sorrow to God’s Holy Spirit by the way you live. Remember, he has identified you as his own, guaranteeing that you will be saved on the day of redemption.
WEB
30Don’t grieve the Holy Spirit of God, in whom you were sealed for the day of redemption.
NLT
31Get rid of all bitterness, rage, anger, harsh words, and slander, as well as all types of evil behavior.
WEB
31Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.
NLT
32Instead, be kind to each other, tenderhearted, forgiving one another, just as God through Christ has forgiven you.
WEB
32And be kind to one another, tender hearted, forgiving each other, just as God also in Christ forgave you.

