Servir ao Pai, servindo seus filhos
PT·EN·ES
Antigo Testamento
áudio

Salmos 32 — Bíblia O Livro (paráfrase), 2000 | Gospelmais

11 versículos · O Livro (paráfrase), 2000

Sl 31SalmosSl 33
OL
1Salmo didático de David. Feliz aquele cujas transgressões são perdoadas e cujo pecado é coberto!
MSG
1A David psalmCount yourself lucky, how happy you must be—you get a fresh start,your slate's wiped clean.
OL
2Feliz é aquele cujo pecado não é tido em conta pelo SENHOR e cujo espírito foi limpo de engano!
MSG
2Count yourself lucky—God holds nothing against youand you're holding nothing back from him.
OL
3Houve um tempo em que eu me calei; não quis reconhecer o meu pecado. Por causa disso, o meu corpo definhava perante o meu gemido ao longo do dia.
MSG
3When I kept it all inside,my bones turned to powder,my words became daylong groans.
OL
4Dia e noite a tua mão pesava sobre mim; a minha vida secou como um charco no verão. (Pausa)
MSG
4The pressure never let up;all the juices of my life dried up.
OL
5Até que te confessei os meus pecados e deixei de encobrir a minha maldade. Disse para mim mesmo: “Confessarei ao SENHOR as minhas transgressões.” E tudo me perdoaste! Toda a minha culpa desapareceu! (Pausa)
MSG
5Then I let it all out;I said, "I'll make a clean breast of my failures to God."Suddenly the pressure was gone—my guilt dissolved,my sin disappeared.
OL
6Agora posso afirmar que todo aquele que crê deve confessar os seus pecados a ti, Deus, enquanto for possível encontrar-te. Na angústia, mesmo que seja como um grande caudal, não será derrubado.
MSG
6These things add up. Every one of us needs to pray;when all hell breaks loose and the dam burstswe'll be on high ground, untouched.
OL
7Tu és o lugar em que me escondo. Tu me livras no meio das angústias. Tu me rodeias de alegres cantos de vitória. (Pausa)
MSG
7God's my island hideaway,keeps danger far from the shore,throws garlands of hosannas around my neck.
OL
8Diz o Senhor: “Eu te instruirei e ensinarei o caminho que deves seguir; guiar-te-ei com os meus olhos.
MSG
8Let me give you some good advice;I'm looking you in the eyeand giving it to you straight:
OL
9Não sejas como o cavalo selvagem ou como a mula, que não têm entendimento, que precisam dum freio para serem dominados.”
MSG
9"Don't be ornery like a horse or mulethat needs bit and bridleto stay on track."
OL
10Muitas tristezas têm os maus, mas os que confiam no SENHOR são permanentemente rodeados pelo seu amor.
MSG
10God-defiers are always in trouble;God-affirmers find themselves lovedevery time they turn around.
OL
11Alegrem-se no SENHOR! Encham-se de alegria, vocês, os que têm um coração íntegro. Cantem de alegria, vocês que se conduzem com retidão.
MSG
11Celebrate God.Sing together—everyone!All you honest hearts, raise the roof!
Salmos 31Salmos 33