Antigo Testamentoáudio
Sofonias 3 — Bíblia Reina-Valera 1960 | Gospelmais
20 versículos · Reina-Valera 1960
RVR60
LBLA
RVR60
1¡Ay de la ciudad rebelde y contaminada y opresora!
LBLA
1¡Ay de la rebelde y contaminada, la ciudad opresora!
RVR60
2No escuchó la voz, ni recibió la corrección; no confió en Jehová, no se acercó a su Dios.
LBLA
2No escuchó la voz, ni aceptó la corrección. No confió en el Señor, ni se acercó a su Dios.
RVR60
3Sus príncipes en medio de ella son leones rugientes; sus jueces, lobos nocturnos que no dejan hueso para la mañana.
LBLA
3Sus príncipes en medio de ella son • leones rugientes, sus jueces, lobos al anochecer; no dejan nada • para la mañana.
RVR60
4Sus profetas son livianos, hombres prevaricadores; sus sacerdotes contaminaron el santuario, falsearon la ley.
LBLA
4Sus profetas son • temerarios, hombres pérfidos; sus sacerdotes han profanado el santuario, han violado la ley.
RVR60
5Jehová en medio de ella es justo, no hará iniquidad; de mañana sacará a luz su juicio, nunca faltará; pero el perverso no conoce la vergüenza.
LBLA
5El Señor es • justo en medio de ella; no cometerá injusticia. Cada mañana saca a luz su juicio, nunca falta; pero el injusto no conoce la vergüenza.
RVR60
6Hice destruir naciones; sus habitaciones están asoladas; hice desiertas sus calles, hasta no quedar quien pase; sus ciudades están asoladas hasta no quedar hombre, hasta no quedar habitante.
LBLA
6Yo he exterminado naciones; sus torreones están en ruinas, hice desiertas sus calles, sin que nadie pase por • ellas • ; sus ciudades están desoladas, sin hombre alguno, sin ningún habitante.
RVR60
7Dije: Ciertamente me temerá; recibirá corrección, y no será destruida su morada según todo aquello por lo cual la castigué. Mas ellos se apresuraron a corromper todos sus hechos.
LBLA
7Dije: "Ciertamente me temerás, aceptarás corrección. "Entonces no será destruida su morada a • pesar • de • todo lo que yo había determinado sobre ella; pero ellos se apresuraron a corromper todas sus acciones.
RVR60
8Por tanto, esperadme, dice Jehová, hasta el día que me levante para juzgaros; porque mi determinación es reunir las naciones, juntar los reinos, para derramar sobre ellos mi enojo, todo el ardor de mi ira; por el fuego de mi celo será consumida toda la tierra.
LBLA
8Por tanto, esperadme —declara el Señor —hasta el día en que me levante como testigo, porque mi decisión es • reunir a las naciones, juntar a los reinos, para derramar sobre ellos mi indignación, todo el ardor de mi ira; porque por el fuego de mi celo toda la tierra será consumida.
RVR60
9En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios, para que todos invoquen el nombre de Jehová, para que le sirvan de común consentimiento.
LBLA
9En ese tiempo • daré a los pueblos labios puros, para que todos ellos invoquen el nombre del Señor, para que le sirvan de común acuerdo.
RVR60
10De la región más allá de los ríos de Etiopía me suplicarán; la hija de mis esparcidos traerá mi ofrenda.
LBLA
10Desde más allá de los ríos de Etiopía mis adoradores, mis dispersos, traerán mi ofrenda.
RVR60
11En aquel día no serás avergonzada por ninguna de tus obras con que te rebelaste contra mí; porque entonces quitaré de en medio de ti a los que se alegran en tu soberbia, y nunca más te ensoberbecerás en mi santo monte.
LBLA
11Aquel día no teavergonzarás de ninguna de tus acciones con que te rebelaste contra mí; porque entonces yo quitaré de en medio de ti a los que se regocijan en tu orgullo, y nunca más te envanecerás en mi santo monte.
RVR60
12Y dejaré en medio de ti un pueblo humilde y pobre, el cual confiará en el nombre de Jehová.
LBLA
12Y dejaré en medio de ti un pueblo humilde y pobre, que se refugiará en el nombre del Señor.
RVR60
13El remanente de Israel no hará injusticia ni dirá mentira, ni en boca de ellos se hallará lengua engañosa; porque ellos serán apacentados, y dormirán, y no habrá quien los atemorice.
LBLA
13El remanente de Israel no hará injusticia ni dirá mentira, ni se hallará en su boca lengua engañosa, porque ellos se alimentarán y reposarán sin que nadie • los atemorice.
RVR60
14Canta, oh hija de Sion; da voces de júbilo, oh Israel; gózate y regocíjate de todo corazón, hija de Jerusalén.
LBLA
14Canta jubilosa, hija de Sion. Lanza gritos de alegría, Israel. Alégrate y regocíjate de todo corazón, hija de Jerusalén.
RVR60
15Jehová ha apartado tus juicios, ha echado fuera tus enemigos; Jehová es Rey de Israel en medio de ti; nunca más verás el mal.
LBLA
15El Señor ha retirado sus juicios contra • ti •, ha expulsado a tus enemigos. El Rey de Israel, el Señor, está • en medio de ti; ya no temerás mal alguno.
RVR60
16En aquel tiempo se dirá a Jerusalén: No temas; Sion, no se debiliten tus manos.
LBLA
16Aquel día le dirán a Jerusalén: No temas, Sion; no desfallezcan tus manos.
RVR60
17Jehová está en medio de ti, poderoso, él salvará; se gozará sobre ti con alegría, callará de amor, se regocijará sobre ti con cánticos.
LBLA
17El Señor tu Dios está • en medio de ti, guerrero victorioso; se gozará en ti con alegría, en su amor guardará silencio, se regocijará por ti con cantos de júbilo.
RVR60
18Reuniré a los fastidiados por causa del largo tiempo; tuyos fueron, para quienes el oprobio de ella era una carga.
LBLA
18Reuniré a los que se afligen por las fiestas señaladas, tuyos son, oh • Sion •, el oprobio del destierro es • una carga para • ellos •.
RVR60
19He aquí, en aquel tiempo yo apremiaré a todos tus opresores; y salvaré a la que cojea, y recogeré la descarriada; y os pondré por alabanza y por renombre en toda la tierra.
LBLA
19He aquí, en aquel tiempo me ocuparé de todos tus opresores; salvaré a la coja y recogeré a la desterrada, y convertiré su vergüenza en alabanza y renombre en toda la tierra.
RVR60
20En aquel tiempo yo os traeré, en aquel tiempo os reuniré yo; pues os pondré para renombre y para alabanza entre todos los pueblos de la tierra, cuando levante vuestro cautiverio delante de vuestros ojos, dice Jehová.
LBLA
20En aquel tiempo os traeré, en aquel tiempo os reuniré; ciertamente, os daré renombre y alabanza entre todos los pueblos de la tierra, cuando yo haga volver a vuestros cautivos ante vuestros ojos —dice el Señor.

