Antigo Testamentoáudio
Sofonias 2 — Bíblia Tradução Brasileira | Gospelmais
15 versículos · Tradução Brasileira
TB
NVT
TB
1Congregai-vos, sim, congregai-vos, ó nação sem pudor;
NVT
1Reúna-se, ajunte-se, ó nação desavergonhada!
TB
2antes que o decreto se realize ( como a pragana passa o dia), antes que venha sobre vós o furor da ira de Jeová, antes que venha sobre vós o dia da ira de Jeová.
NVT
2Reúna-se antes que comece o julgamento, antes que o tempo passe como palha levada pelo vento. Tome uma providência agora, antes que caia a terrível fúria do SENHOR e comece o dia da ira do SENHOR.
TB
3Buscai a Jeová, todos os mansos da terra, que tendes posto por obra o seu juízo; buscai a justiça, buscai a mansidão; pode ser que sejais escondidos no dia da ira de Jeová.
NVT
3Todos vocês, humildes, busquem o SENHOR e sigam suas ordens. Busquem a justiça e vivam com humildade; talvez o SENHOR os proteja no dia de sua ira.
TB
4Pois Gaza será desamparada, e Asquelom, desolada; ao meio-dia, expelirão a Asdode, e Ecrom será desarraigada.
NVT
4Gaza e Ascalom serão abandonadas, Asdode e Ecrom, demolidas.
TB
5Ai dos que habitam na costa do mar, da nação dos quereítas! A palavra de Jeová é contra vós, ó Canaã, terra dos filisteus, e destruir-te-ei sem que fique um só habitante.
NVT
5Que aflição espera vocês, filisteus, que vivem no litoral e na terra de Canaã, pois este julgamento também é contra vocês! O SENHOR os destruirá, até que não reste ninguém em seu meio.
TB
6A costa do mar servirá de pasto, em que haverá cabanas para os pastores e currais para os rebanhos.
NVT
6O litoral filisteu se transformará em pasto, lugar de acampamento de pastores e de currais para os rebanhos.
TB
7A costa será para o resto da casa de Judá; ali, apascentarão os seus rebanhos; de tarde, se deitarão nas casas de Asquelom, pois Jeová seu Deus os visitará e fará voltar o cativeiro deles.
NVT
7O remanescente da tribo de Judá ali se alimentará e, à noite, descansará nas casas abandonadas de Ascalom. Pois o SENHOR, seu Deus, visitará seu povo e, em sua bondade, os restaurará.
TB
8Tenho ouvido os opróbrios de Moabe e os ultrajes dos filhos de Amom, com que insultaram o meu povo e se engrandeceram contra o seu termo.
NVT
8“Ouvi a zombaria dos moabitas e os insultos dos amonitas, que riem de meu povo e invadem suas fronteiras.
TB
9Portanto, pela minha vida, diz Jeová dos Exércitos, o Deus de Israel: Certamente, Moabe será como Sodoma, e os filhos de Amom, como Gomorra, campo de urtigas, e poços de sal, e desolação perpétua; o resto do meu povo os despojará, e o restante da minha nação os possuirá.
NVT
9Agora, tão certo como eu vivo”, diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, “Moabe e Amom serão destruídas, como Sodoma e Gomorra. Sua terra será um lugar de urtigas, de poços de sal e desolação sem fim. O remanescente de meu povo os saqueará e tomará sua terra.”
TB
10Isso terão em atenção à sua soberba, porque usaram de escárnios e se engrandeceram contra o povo de Jeová dos Exércitos.
NVT
10Eles receberão o castigo merecido por seu orgulho, pois zombaram do povo do SENHOR dos Exércitos.
TB
11Jeová se lhes mostrará terrível, pois fará perecer todos os deuses da terra; e adorá-lo-ão, cada uma desde o seu lugar, todas as ilhas das nações.
NVT
11O SENHOR os encherá de terror quando destruir todos os deuses da terra. Então nações de todo o mundo adorarão o SENHOR, cada uma em sua terra.
TB
12Também vós, etíopes, vós sereis mortos pela minha espada.
NVT
12“Vocês, etíopes, também serão mortos por minha espada”, diz o SENHOR.
TB
13Ele estenderá a mão contra o Norte, e destruirá a Assíria, e fará de Nínive uma desolação e terra árida como o deserto.
NVT
13E, com sua mão, ele ferirá as terras do norte e destruirá a terra da Assíria. Fará de Nínive uma terra vazia e desolada, seca como um deserto.
TB
14No meio dela, se deitarão manadas, todas as feras das nações; alojar-se-ão nos capitéis dela tanto o pelicano como o ouriço; a voz do seu canto se ouvirá nas janelas; haverá desolação nos seus limiares, porque ele tem posto a descoberto a obra de cedro.
NVT
14A cidade orgulhosa se tornará pasto para rebanhos e gado, e toda espécie de animal selvagem ali descansará. A coruja do deserto e o mocho se alojarão no alto de suas colunas arruinadas, e pelas janelas se ouvirá o som das aves. O entulho fechará as entradas, e os painéis de cedro ficarão expostos.
TB
15Esta é a cidade alegre que habitava cheia de confiança, que dizia no seu coração: Eu sou, e fora de mim não há outra; como se tem ela tornado numa desolação, num covil de feras! Todo o que passar por ela assobiará e meneará a mão.
NVT
15Essa é a cidade barulhenta, que antes vivia em segurança. Dizia com orgulho: “Sou a mais poderosa das cidades! Não há outra igual a mim!”. Agora, porém, vejam como ficou em ruínas, morada de animais selvagens. Todos que passarem por ela rirão de desprezo e sacudirão o punho em provocação.

