Servir ao Pai, servindo seus filhos
PT·EN·ES
Antigo Testamento
áudio

Números 14 — Bíblia World English Bible | Gospelmais

45 versículos · World English Bible

Nm 13NúmerosNm 15
WEB
1All the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
MSG
1The whole community was in an uproar, wailing all night long.
WEB
2All the children of Israel murmured against Moses and against Aaron. The whole congregation said to them, “We wish that we had died in the land of Egypt, or that we had died in this wilderness!
MSG
2All the People of Israel grumbled against Moses and Aaron. The entire community was in on it: "Why didn't we die in Egypt? Or in this wilderness?
WEB
3Why does Yahweh bring us to this land, to fall by the sword? Our wives and our little ones will be captured or killed! Wouldn’t it be better for us to return into Egypt?”
MSG
3Why has God brought us to this country to kill us? Our wives and children are about to become plunder. Why don't we just head back to Egypt? And right now!"
WEB
4They said to one another, “Let us make a captain, and let us return into Egypt.”
MSG
4Soon they were all saying it to one another: "Let's pick a new leader; let's head back to Egypt."
WEB
5Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel.
MSG
5Moses and Aaron fell on their faces in front of the entire community, gathered in emergency session.
WEB
6Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes.
MSG
6Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, members of the scouting party, ripped their clothes
WEB
7They spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, “The land, which we passed through to spy it out, is an exceeding good land.
MSG
7and addressed the assembled People of Israel: "The land we walked through and scouted out is a very good land—very good indeed.
WEB
8If Yahweh delights in us, then he will bring us into this land, and give it to us; a land which flows with milk and honey.
MSG
8If God is pleased with us, he will lead us into that land, a land that flows, as they say, with milk and honey. And he'll give it to us.
WEB
9Only don’t rebel against Yahweh, neither fear the people of the land; for they are bread for us. Their defense is removed from over them, and Yahweh is with us. Don’t fear them.”
MSG
9Just don't rebel against God! And don't be afraid of those people. Why, we'll have them for lunch! They have no protection and God is on our side. Don't be afraid of them!"
WEB
10But all the congregation threatened to stone them with stones. Yahweh’s glory appeared in the Tent of Meeting to all the children of Israel.
MSG
10But, up in arms now, the entire community was talking of hurling stones at them.Just then the bright Glory of God appeared at the Tent of Meeting. Every Israelite saw it.
WEB
11Yahweh said to Moses, “How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them?
MSG
11God said to Moses, "How long will these people treat me like dirt? How long refuse to trust me? And with all these signs I've done among them!
WEB
12I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they.”
MSG
12I've had enough—I'm going to hit them with a plague and kill them. But I'll make you into a nation bigger and stronger than they ever were."
WEB
13Moses said to Yahweh, “Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them.
MSG
13But Moses said to God, "The Egyptians are going to hear about this! You delivered this people from Egypt with a great show of strength, and now this?
WEB
14They will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the middle of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night.
MSG
14The Egyptians will tell everyone. They've already heard that you are God, that you are on the side of this people, that you are present among them, that they see you with their own eyes in your Cloud that hovers over them, in the Pillar of Cloud that leads them by day and the Pillar of Fire at night.
WEB
15Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying,
MSG
15If you kill this entire people in one stroke, all the nations that have heard what has been going on will say,
WEB
16‘Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.’
MSG
16'Since God couldn't get these people into the land which he had promised to give them, he slaughtered them out in the wilderness.'
WEB
17Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying,
MSG
17"Now, please, let the power of the Master expand, enlarge itself greatly, along the lines you have laid out earlier when you said,
WEB
18‘Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.’
MSG
18God, slow to get angry and huge in loyal love,forgiving iniquity and rebellion and sin;Still, never just whitewashing sin.But extending the fallout of parents' sinsto children into the third,even the fourth generation.
WEB
19Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now.”
MSG
19"Please forgive the wrongdoing of this people out of the extravagance of your loyal love just as all along, from the time they left Egypt, you have been forgiving this people."
WEB
20Yahweh said, “I have pardoned according to your word:
MSG
20God said, "I forgive them, honoring your words.
WEB
21but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with Yahweh’s glory;
MSG
21But as I live and as the Glory of God fills the whole Earth—
WEB
22because all those men who have seen my glory, and my signs, which I worked in Egypt and in the wilderness, yet have tempted me these ten times, and have not listened to my voice;
MSG
22not a single person of those who saw my Glory, saw the miracle signs I did in Egypt and the wilderness, and who have tested me over and over and over again, turning a deaf ear to me—
WEB
23surely they shall not see the land which I swore to their fathers, neither shall any of those who despised me see it.
MSG
23not one of them will set eyes on the land I so solemnly promised to their ancestors. No one who has treated me with such repeated contempt will see it.
WEB
24But my servant Caleb, because he had another spirit with him, and has followed me fully, him I will bring into the land into which he went. His offspring shall possess it.
MSG
24"But my servant Caleb—this is a different story. He has a different spirit; he follows me passionately. I'll bring him into the land that he scouted and his children will inherit it.
WEB
25Since the Amalekite and the Canaanite dwell in the valley, tomorrow turn, and go into the wilderness by the way to the Red Sea.”
MSG
25"Since the Amalekites and Canaanites are so well established in the valleys, for right now change course and head back into the wilderness following the route to the Red Sea."
WEB
26Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,
MSG
26God spoke to Moses and Aaron:
WEB
27“How long shall I bear with this evil congregation, that murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
MSG
27"How long is this going to go on, all this grumbling against me by this evil-infested community? I've had my fill of complaints from these grumbling Israelites.
WEB
28Tell them, ‘As I live, says Yahweh, surely as you have spoken in my ears, so will I do to you.
MSG
28Tell them, As I live—God's decree—here's what I'm going to do:
WEB
29Your dead bodies shall fall in this wilderness; and all who were counted of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me,
MSG
29Your corpses are going to litter the wilderness—every one of you twenty years and older who was counted in the census, this whole generation of grumblers and grousers.
WEB
30surely you shall not come into the land, concerning which I swore that I would make you dwell therein, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
MSG
30Not one of you will enter the land and make your home there, the firmly and solemnly promised land, except for Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
WEB
31But your little ones, that you said should be captured or killed, them I will bring in, and they shall know the land which you have rejected.
MSG
31"Your children, the very ones that you said would be taken for plunder, I'll bring in to enjoy the land you rejected
WEB
32But as for you, your dead bodies shall fall in this wilderness.
MSG
32while your corpses will be rotting in the wilderness.
WEB
33Your children shall be wanderers in the wilderness forty years, and shall bear your prostitution, until your dead bodies are consumed in the wilderness.
MSG
33These children of yours will live as shepherds in the wilderness for forty years, living with the fallout of your whoring unfaithfulness until the last of your generation lies a corpse in the wilderness.
WEB
34After the number of the days in which you spied out the land, even forty days, for every day a year, you will bear your iniquities, even forty years, and you will know my alienation.’
MSG
34You scouted out the land for forty days; your punishment will be a year for each day, a forty-year sentence to serve for your sins—a long schooling in my displeasure.
WEB
35I, Yahweh, have spoken. I will surely do this to all this evil congregation, who are gathered together against me. In this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.”
MSG
35"I, God, have spoken. I will most certainly carry out these things against this entire evil-infested community which has banded together against me. In this wilderness they will come to their end. There they will die."
WEB
36The men, whom Moses sent to spy out the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up an evil report against the land,
MSG
36So it happened that the men Moses sent to scout out the land returned to circulate false rumors about the land causing the entire community to grumble against Moses—
WEB
37even those men who brought up an evil report of the land, died by the plague before Yahweh.
MSG
37all these men died. Having spread false rumors of the land, they died in a plague, confronted by God.
WEB
38But Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, remained alive of those men who went to spy out the land.
MSG
38Only Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh were left alive of the men who went to scout out the land.
WEB
39Moses told these words to all the children of Israel, and the people mourned greatly.
MSG
39When Moses told all of this to the People of Israel, they mourned long and hard.
WEB
40They rose up early in the morning, and went up to the top of the mountain, saying, “Behold, we are here, and will go up to the place which Yahweh has promised: for we have sinned.”
MSG
40But early the next morning they started out for the high hill country, saying, "We're here; we're ready—let's go up and attack the land that God promised us. We sinned, but now we're ready."
WEB
41Moses said, “Why now do you disobey the commandment of Yahweh, since it shall not prosper?
MSG
41But Moses said, "Why are you crossing God's command yet again? This won't work.
WEB
42Don’t go up, for Yahweh isn’t among you; that you not be struck down before your enemies.
MSG
42Don't attack. God isn't with you in this—you'll be beaten badly by your enemies.
WEB
43For there the Amalekite and the Canaanite are before you, and you shall fall by the sword, because you turned back from following Yahweh, therefore Yahweh will not be with you.”
MSG
43The Amalekites and Canaanites are ready for you and they'll kill you. Because you have left off obediently following God, God is not going to be with you in this."
WEB
44But they presumed to go up to the top of the mountain. Nevertheless, the ark of Yahweh’s covenant and Moses didn’t depart out of the camp.
MSG
44But they went anyway; recklessly and arrogantly they climbed to the high hill country. But the Chest of the Covenant and Moses didn't budge from the camp.
WEB
45Then the Amalekites came down, and the Canaanites who lived in that mountain, and struck them and beat them down, even to Hormah.
MSG
45The Amalekites and the Canaanites who lived in the hill country came out of the hills and attacked and beat them, a rout all the way down to Hormah.
Números 13Números 15