Antigo Testamentoáudio
Provérbios 4 — Bíblia World English Bible | Gospelmais
27 versículos · World English Bible
WEB
NTV
WEB
1Listen, sons, to a father’s instruction. Pay attention and know understanding;
NTV
1Hijos míos, escuchen cuando su padre los corrige. Presten atención y aprendan buen juicio,
WEB
2for I give you sound learning. Don’t forsake my law.
NTV
2porque les doy una buena orientación. No se alejen de mis instrucciones.
WEB
3For I was a son to my father, tender and an only child in the sight of my mother.
NTV
3Pues yo, igual que ustedes, fui hijo de mi padre, amado tiernamente como el hijo único de mi madre.
WEB
4He taught me, and said to me: “Let your heart retain my words. Keep my commandments, and live.
NTV
4Mi padre me enseñó: «Toma en serio mis palabras. Sigue mis mandatos y vivirás.
WEB
5Get wisdom. Get understanding. Don’t forget, neither swerve from the words of my mouth.
NTV
5Adquiere sabiduría, desarrolla buen juicio. No te olvides de mis palabras ni te alejes de ellas.
WEB
6Don’t forsake her, and she will preserve you. Love her, and she will keep you.
NTV
6No des la espalda a la sabiduría, pues ella te protegerá; ámala, y ella te guardará.
WEB
7Wisdom is supreme. Get wisdom. Yes, though it costs all your possessions, get understanding.
NTV
7¡Adquirir sabiduría es lo más sabio que puedes hacer! Y en todo lo demás que hagas, desarrolla buen juicio.
WEB
8Esteem her, and she will exalt you. She will bring you to honor, when you embrace her.
NTV
8Si valoras la sabiduría, ella te engrandecerá. Abrázala, y te honrará.
WEB
9She will give to your head a garland of grace. She will deliver a crown of splendor to you.”
NTV
9Te pondrá una hermosa guirnalda de flores sobre la cabeza; te entregará una preciosa corona».
WEB
10Listen, my son, and receive my sayings. The years of your life will be many.
NTV
10Hijo mío, escúchame y haz lo que te digo, y tendrás una buena y larga vida.
WEB
11I have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths.
NTV
11Te enseñaré los caminos de la sabiduría y te guiaré por sendas rectas.
WEB
12When you go, your steps will not be hampered. When you run, you will not stumble.
NTV
12Cuando camines, no te detendrán; cuando corras, no tropezarás.
WEB
13Take firm hold of instruction. Don’t let her go. Keep her, for she is your life.
NTV
13Aférrate a mis instrucciones, no las dejes ir; cuídalas bien, porque son la clave de la vida.
WEB
14Don’t enter into the path of the wicked. Don’t walk in the way of evil men.
NTV
14No hagas lo que hacen los perversos ni sigas el camino de los malos.
WEB
15Avoid it, and don’t pass by it. Turn from it, and pass on.
NTV
15¡Ni se te ocurra! No tomes ese camino. Aléjate de él y sigue avanzando.
WEB
16For they don’t sleep, unless they do evil. Their sleep is taken away, unless they make someone fall.
NTV
16Pues las personas malvadas no pueden dormir sin hacer la mala acción del día. No pueden descansar sin antes hacer tropezar a alguien.
WEB
17For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
NTV
17¡Se alimentan de la perversidad y beben el vino de la violencia!
WEB
18But the path of the righteous is like the dawning light, that shines more and more until the perfect day.
NTV
18El camino de los justos es como la primera luz del amanecer, que brilla cada vez más hasta que el día alcanza todo su esplendor.
WEB
19The way of the wicked is like darkness. They don’t know what they stumble over.
NTV
19Pero el camino de los perversos es como la más densa oscuridad; ni siquiera saben con qué tropiezan.
WEB
20My son, attend to my words. Turn your ear to my sayings.
NTV
20Hijo mío, presta atención a lo que te digo. Escucha atentamente mis palabras.
WEB
21Let them not depart from your eyes. Keep them in the center of your heart.
NTV
21No las pierdas de vista. Déjalas llegar hasta lo profundo de tu corazón,
WEB
22For they are life to those who find them, and health to their whole body.
NTV
22pues traen vida a quienes las encuentran y dan salud a todo el cuerpo.
WEB
23Keep your heart with all diligence, for out of it is the wellspring of life.
NTV
23Sobre todas las cosas cuida tu corazón, porque este determina el rumbo de tu vida.
WEB
24Put away from yourself a perverse mouth. Put corrupt lips far from you.
NTV
24Evita toda expresión perversa; aléjate de las palabras corruptas.
WEB
25Let your eyes look straight ahead. Fix your gaze directly before you.
NTV
25Mira hacia adelante y fija los ojos en lo que está frente a ti.
WEB
26Make the path of your feet level. Let all of your ways be established.
NTV
26Traza un sendero recto para tus pies; permanece en el camino seguro.
WEB
27Don’t turn to the right hand nor to the left. Remove your foot from evil.
NTV
27No te desvíes, evita que tus pies sigan el mal.

