Bíblia Online
43 versões em 9 idiomas — ACF, NVI, KJV, RVR60…
Bíblia em Áudio
ARC narrada — 1.189 capítulos
Versículos por tema
29 temas curados
Personagens da Bíblia
34 biografias
Versículo do dia
permalink permanente, todo dia
Buscar na Bíblia
full-text em 43 versões
Top 100 Músicas
Combinado: Spotify + YouTube + Deezer — refresh diário
↳ Mais vistas no YouTube
Views totais agregadas (oficial + ao vivo + lyric video)
↳ Mais ouvidas no Spotify
Popularidade Spotify (índice algorítmico 0-100)
↳ Mais tocadas no Deezer
Rank Deezer (score interno da plataforma)
Em alta esta semana
Quem mais cresceu nos últimos 7 dias (Δ semanal + sparklines)
Rankings de Artistas
Maior fanbase, mais inscritos YT, ouvintes Spotify e mais
Metodologia
Como combinamos plays Spotify + views YouTube + Deezer
Novo Testamento · Mateus 27:59
"Joseph took the body and wrapped it in clean linens,"
The Message, 2002 (MSG)
KJV · King James Version / Authorized Version
1611
And when Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,
AMP · Amplified Bible, 2015
2015
And Joseph took the body and wrapped it in a clean linen cloth (burial wrapping),
ASV · American Standard Version, 1901
1901
And Joseph took the body, and wrapped it in a clean linen cloth,
ESV · English Standard Version, 2016
2016
And Joseph took the body and wrapped it in a clean linen shroud
MSG · The Message, 2002(esta página)
2002
Joseph took the body and wrapped it in clean linens,
NABRE · New American Bible Revised Edition, 2011 (Catholic)
2011
Taking the body, Joseph wrapped it clean linen
NASB · New American Standard Bible, 1995
1995
And Joseph took the body and wrapped it in a clean linen cloth,
NIV · New International Version, 2011
Joseph took the body, wrapped it in a clean linen cloth,
NKJV · New King James Version, 1982
1982
When Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,
NLT · New Living Translation, 2015
Joseph took the body and wrapped it in a long sheet of clean linen cloth.
WEB · World English Bible
2000
Joseph took the body, and wrapped it in a clean linen cloth,
ACF · Edição Corrigida e Revisada Fiel ao Texto Original
1994
E José, tomando o corpo, envolveu-o num fino e limpo lençol,
ARA · Almeida Revista e Atualizada, 1993
1993
E José, tomando o corpo, envolveu-o num pano limpo, de linho,
ARC · Almeida Revista e Corrigida
AS21 · Almeida Século 21
2010
CNBB · Bíblia CNBB (Nova Capa), 2002
José, tomando o corpo, envolveu-o num lençol limpo
KJA · Bíblia King James Atualizada, 2001
2001
Então, José tomou o corpo e o envolveu com um lençol limpo de linho.
NAA · Nova Almeida Atualizada
2017
E José, levando o corpo, envolveu-o num lençol limpo de linho
NBV · Nova Bíblia Viva, 2007
2007
José pegou o corpo, enrolou-o num lençol limpo de linho
NTJUD · Novo Testamento Judaico (raízes hebraicas)
E Yossef, tomando o corpo, envolveu-o num pano limpo, de linho,
NTLH · Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então José pegou o corpo, enrolou num lençol novo de linho
NVI · Nova Versão Internacional
José tomou o corpo, envolveu-o num lençol limpo de linho
NVT · Nova Versão Transformadora, 2016
José tomou o corpo e o envolveu num lençol limpo, feito de linho,
OL · O Livro (paráfrase), 2000
José levou o corpo e envolveu-o num grande lençol de puro linho.
TB · Tradução Brasileira
1917
José levou o corpo, envolveu-o em pano limpo de linho
VFL · Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler
2014
José, então, pegou o corpo de Jesus, o enrolou num lençol de linho limpo
BTX · La Biblia Textual, 3ª Edición
Y José, tomando el cuerpo, lo envolvió en una sábana limpia
LBLA · La Biblia de las Américas, 1997
1997
• Tomando José el cuerpo, lo envolvió en un lienzo limpio de lino,
NTV · Nueva Traducción Viviente, 2009
2009
José tomó el cuerpo y lo envolvió en un largo lienzo de lino limpio.
NVI-ES · Nueva Versión Internacional, 2015
José tomó el cuerpo, lo envolvió en una sábana limpia
PDT · Palabra de Dios para Todos
2005
José llevó el cuerpo y lo envolvió en una sábana limpia.
RVG · Reina Valera Gómez, 2004
2004
Y tomando José el cuerpo, lo envolvió en una sabana limpia,
RVR60 · Reina-Valera 1960
1960
Y tomando José el cuerpo, lo envolvió en una sábana limpia,
FR-BDS · La Bible du Semeur, 2015
Joseph prit donc le corps, l’enroula dans un drap de lin pur
FR-LSG · Bible Segond 1910
1910
Joseph prit le corps, l’enveloppa d’un linceul blanc,
DE-HFA · Hoffnung für Alle, 2015
Josef nahm den Toten, wickelte ihn in ein neues Leinentuch
DE-LUT · Lutherbibel, 1912
1912
Und Joseph nahm den Leib und wickelte ihn in eine reine Leinwand
IT-NR · Nuova Riveduta, 2006
2006
Giuseppe prese il corpo, lo avvolse in un lenzuolo pulito,
EL-TR · Textus Receptus — Novo Testamento (grego)
1624
και λαβων το σωμα ο ιωσηφ ενετυλιξεν αυτο σινδονι καθαρα
LA-VULG · Biblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam (latim)
1592
Et accepto corpore, Joseph involvit illud in sindone munda,