Antigo Testamento · Jó 30:31
"My fiddle plays nothing but the blues;my mouth harp wails laments."Jó 30:31
The Message, 2002 (MSG)
Jó 30:31 em 40 versões da Bíblia
Jó 30:31 in English· 11 versões
Jó 30:31 em Português· 14 versões
Jó 30:31 en Español· 7 versões
Jó 30:31 en Français· 2 versões
Jó 30:31 auf Deutsch· 2 versões
Jó 30:31 in Italiano· 1 versão
Jó 30:31 em Hebraico· 1 versão
Jó 30:31 em Grego· 1 versão
Referências cruzadas
Versículos relacionados a Jó 30:31, ordenados por relevância (Treasury of Scripture Knowledge)
Lamentações de Jeremias 5:15
7 pts"Cessou o gozo de nosso coração; converteu-se em lamentação a nossa dança."
Isaías 21:4
3 pts"O meu coração se agita, o horror apavora-me; a noite que desejava, se me tornou em temor."
Eclesiastes 3:4
2 pts"Tempo de chorar, e tempo de rir; tempo de prantear, e tempo de dançar;"
Isaías 24:7-9
2 pts"Pranteia o mosto, enfraquece a vide; e suspiram todos os alegres de coração. Cessa o folguedo dos tamboris, acaba o ruído dos que exultam, e cessa a alegria da harpa. Com canções não beberão vinho; a bebida forte será amarga para os que a beberem."
Isaías 22:12
2 pts"E o Senhor DEUS dos Exércitos, chamou naquele dia para chorar e para prantear, e para raspar a cabeça, e cingir com o cilício."
Daniel 6:18
2 pts"Então o rei se dirigiu para o seu palácio, e passou a noite em jejum, e não deixou trazer à sua presença instrumentos de música; e fugiu dele o sono."
Salmos 137:1-4
2 pts"JUNTO dos rios de Babilônia, ali nos assentamos e choramos, quando nos lembramos de Sião. Sobre os salgueiros que há no meio dela, penduramos as nossas harpas. Pois lá aqueles que nos levaram cativos nos pediam uma canção; e os que nos destruíram, que os alegrássemos, dizendo: Cantai-nos uma das canções de Sião. Como cantaremos a canção do SENHOR em terra estranha?"

